Лучший мир: Книга 1. Шестерни песочных часов - страница 18



Каждый раз после вечерней трапезы, Эйрик засыпал мертвым сном, и старые друзья оставались одни. Между ними ощущалась какая-то недосказанность, которую оба старались не замечать и, перекинувшись парой десятков фраз, тоже ложились.

Однако, с Эзопом что-то происходило. Его поведение изменилось: он стал угрюм и начал пить больше обычного. Это подметил Чад, но все никак не получалось завести столь нужный разговор. Наконец-то, в очередной вечер, Эйрик был отправлен спать и друзья остались вдвоем.

– Как он тебе? – резко спросил Чад, пытаясь казаться естественным.

– Он молодец. Рвения ему не занимать.

– Согласен. Парень молодец.

– Ты привязался к нему, и не отрицай.

– Глупость. Я так коротаю время. С появлением этого мальчишки хоть есть чем заняться, – смущенно ответил воин.

– Ну-ну… – недоверчиво произнес Эзоп.

На минуту между друзьями повисло молчание.

– Ты же понимаешь, что так продолжаться долго не может? Мы не лучшая компания для подражания, – прервал тишину Эзоп.

Чад внимательно следили за поведением друга. За все годы дружбы он научился читать его как открытую книгу. Тот, в свою очередь, повернул голову в бок и внимательно изучал темноту, выказывая полное безразличие, что означало – разговор ему более чем интересен.

– Да, – сухо ответил Чад.

– Даже ты это понимаешь. Поэтому нужно решить куда мальчишку можно пристроить. Я думаю, было бы славно Атану его оставить. У него всегда рук не хватает, да и человек он хороший. А мальчишка и так натерпелся, хватит с него – пусть поживет нормальной жизнью. – после этой фразы он повернулся к Чаду. В его взгляде читалось волнение. Кулаки были крепко сжаты.

“Вот оно! Это его и грызло” – подумал про себя Чад.

– Да, это то, что надо, – одобрительно ответил фиазец.

С плеч Эзопа упал не камень, а целый валун. Его кулаки разжались, брови опустились, последовал вздох облегчения.

– Я рад, что мы сошлись во мнениях. Давай за это и вы… – Эзоп не успел закончить, как увидел, что Чад уже разливает вино по стаканам. – И выпьем. Прям мысли читаешь. – смеясь закончил торговец.


Хорошенько выпив, торговцы развалились на песке. Спустя минуту Чад уже во всю храпел, знаменуя отбытие в мир снов. Эзоп же все еще бодрствовал, хотя и чувствовал сильную усталость. Наконец его веки потяжелели, руки и ноги стали онемевать, и мискарец ощутил близкое приближение забвения, как вдруг в глаза ударил яркий свет. Мужчина тут же поднял веки и недоуменно осмотрелся. Ночь сменилась на день, а пустыня на зеленое поле. Все вокруг дышало жизнью и умиротворением.

Откуда-то раздались шаги, они были слышны со всех сторон, хотя и издавал их один человек. Перед Эзопом из ниоткуда выросла высокая фигура человека в черном плаще. Его лицо и голову скрывал длинный капюшон, так что хоть какие-то черты оставались загадкой.

От неожиданности торговец вздрогнул и отшатнулся, но рука незнакомца все равно догнала его и грузно опустилась на плечо. Зелень тут же сменилась песком, а пение птиц на порывы ветра. Торговец снова оказался в пустыне, но на сей раз она казалась какой-то зловещей. Черное солнце висело где-то на западе, излучая лишь темный свет. Окинув взглядом окружение, мискарец обнаружил горы трупов и странных существ, пожирающих их. Эти твари чем-то напоминали людей, только вместо нормального лица имели огромное отверстие с множеством зубов и двигались на четвереньках. Где-то вдали Чад отбивался от одной такой, но с каждой секундой его меч становился все тупее, а удары медленнее. Вскоре тварь накинулась на него и за долю секунды оторвала голову, после чего повернулась в сторону Эзопа и тут же бросилась к нему. Не помня себя от ужаса, мискарец попытался убежать, но рука мужчины все еще крепко держала его за плечо и отпустила только тогда, когда до твари оставалось меньше метра.