Лунная магия попаданки для дракона - страница 10
— Знаешь, Сибрук Мэллоу, что-то в твоем замке явно не то. Обещанную служанку я не дождалась. И вообще, у меня возникают сомнения, а сообщил ли ты о моем присутствии кому-либо? Ведь если бы это было так, то меня бы искали слуги. Но этого не было! Подумаешь, пропала герцогиня Мэллоу! Что с того?!
— Уничтожу! — взревел в Сибруке дракон, и мужчина подскочил ко мне явно не в желании радостно обнять.
Сидевшие за столом гости притихли от страха. Не каждый раз увидишь, как Черный герцог пытается убить законную супругу. Только они-то этого не знали.
— Сибрук, а что происходит? — спросила Биатрис дрожащим голосом.
Кажется, до девушки начало доходить, что ее покровитель странно реагирует на меня.
— Помолчи, Биа! — прорычал ей дракон, приближаясь к моей скромной персоне.
Боялась ли я его в тот момент? Почему-то нет. Чисто интуитивно я верила, что Сибрук не решится причинить мне вред. Хотя я и видела, как дракон разозлен моими словами. Но и я не могла спустить ему то, что он про меня забыл. А то, что забыл, это точно. Возможно, эта фифа и помогла моему благоверному забыть жену. Р-р-р… Во мне просыпался зверь пострашнее дракона мужа.
— Дорогой муж, ты мне так и не ответил насчет бала и праздника в честь именин официальной любовницы. Ты считаешь, это нормально, устраивать подобное после вчерашнего ритуала? Я настолько не нужна тебе, Сибрук Мэллоу?
— Кто ты? И что сделала с той тихоней, на которой я женился? — рычал на меня дракон.
— Ну, уж нет! У тебя не получится перевести стрелки на меня! Это ты устроил банкет для любовницы и забыл о законной жене!
— Я был занят сегодня. Мне было совершенно не до твоих капризов, Эвангелика!
— Ты считаешь капризом желание прилично одеться? Или поесть?
— Я улетел из Мэллона через десять минут после расставания с тобой. Вернулся только полчаса назад. Мне было не до тебя, — жестко проговорил герцог, напирая на меня.
Скандал разрастался, но мы совершенно забыли о свидетелях нашей ссоры. А тем временем часть гостей потихоньку сбежала из зала. Оставались лишь несколько слуг, стражники и Биатрис. Но я этого не видела, мне было немного не до нее и ее желания отстоять свое место в жизни Черного герцога.
— И что же так отвлекло тебя? Надеюсь, ты рванул не к очередной любовнице, Сибрук Мэллоу?
— Ты!.. Да как ты смеешь?! — с рыком ринулся на меня мужчина.
Только сейчас я испугалась, когда увидела, как лицо человека трансформируется в драконью морду. Как вытягиваются скулы и превращаются в пасть, как руки становятся лапами, а за спиной появляются крылья.
Минута и передо мной огромный дракон, который взмахом мощного хвоста уничтожил остатки праздничного стола. Сквозь гул в ушах я услышала женский визг, крики драконов, они еще пытались образумить Черного. Но мне было не до того. Внезапно меня нестерпимо потянуло к дракону.
— Сибрук... — прошептала я, глядя в глаза зверя. — Какой дракон… Ты такой большой и сильный. Я чувствую в тебе что-то особенное, что роднит меня с тобой, как будто, я всегда знала тебя. Может быть, ты не забыл бы про меня… как этот… который муж...
Я с восторгом прижималась к драконьей морде, гладила блестящие чешуйки. Они словно черное золото сверкали в свете Луны.
Луна окутывала нас светом магии, отрезая от всего остального мира.
“Кто ты?” — услышала я мысленный вопрос дракона.
— Я Лика. Твоя жена, — ответила я.
“Эвангелика?”
Я покачала головой, продолжая гладить дракона.