Лунное озеро - страница 37
– Ещё раз извините, – Джоанна смущенно улыбнулась.
– Вам не за что извиняться мисс, у вас очень милый пес.
– Могу я узнать ваше имя? Я Джоанна Брайнс.
– Виолетта. – девушка скованно улыбнулась, – Виолетта Эванс.
– Мисс Эванс? – Джоанна не сумела скрыть изумления. Вот это совпадение! Теперь она ещё внимательнее оглядела девушку и заметила, что, помимо всего прочего, на её лице явно читается обреченность. Невыразимая тоска пробивалась сквозь небесного цвета взор.
– Разве вам знакомо моё имя?
– Вообще-то, да. – Джоанна не знала, как лучше ответить. Не хотелось говорить новой знакомой, что она узнала о ней из местных сплетен, но девушка, очевидно, сама обо всем догадалась. Она быстро поклонилась и сказала:
– Рада была знакомству, мисс Брайнс, не смею вас больше задерживать.
Мисс Эванс намеревалась уйти, но Джоанна схватила её за руку, сама изумившись своей смелости.
– Не уходите, прошу вас. Вы правильно догадались, откуда я знаю ваше имя, мисс, но я хочу, чтобы вы знали, что я вовсе не осуждаю вас, и мне вовсе не неприятно ваше общество.
Девушка ничего не сказала и молча смотрела на Джоанну.
– Мисс Эванс, позвольте пригласить вас к себе домой, чтобы хоть как-то искупить вину за поведение своего невоспитанного пса.
– Вы не должны этого делать только лишь потому, что ваша собака напугала меня, – холодно произнесла Виолетта.
– Мне было бы очень приятно, если бы вы все же согласились на мое приглашение, мисс. Прошу вас. – Джоанна улыбнулась.
– Вы хотите видеть меня в своем доме? – с сомнением спросила Виолетта.
– Да, хочу. И чтобы вы знали, мне все равно, что думают остальные, лично мне было бы очень приятно ваше общество. Я пригласила вас вовсе не из жалости, а только лишь потому, что в вашем лице я вижу достойную женщину и приятного собеседника. А разве нужно что-то ещё?
Виолетта скованно улыбнулась.
– Мне очень приятно, слышать эти слова, мисс Брайнс, но я не могу принять вашего приглашения. Уверена, что семья не разделит вашего желания находиться в моем обществе.
– Мой отец в отъезде, в доме только слуги и братья.
Джоанна сказала это тоном, не терпящим возражений, так что Виолетта приняла её приглашение, сказав, что ей нужно только занести корзинку в гостиницу. Через полчаса девушки уже шагали по дороге в сторону поместья Брайнсов.
– Вы уверены, мисс, что ваши братья не будут против моего общества? – снова неуверенно спросила Виолетта.
– Абсолютно. Питер и Кристофер рады всем, кто приходит в наш дом, – сказала Джоанна, и немного поразмыслив, добавила, – Наверное, это потому, что им по шесть лет. А Уильям, как и я, будет только рад познакомиться с вами.
– И все же мне очень неловко, мисс…
– Для начала, давайте условимся называть друг друга по имени. Мне не очень нравится, что вы зовете меня мисс Брайнс, зовите просто – Джоанна. И позвольте мне называть вас просто Виолетта.
– Конечно… Джоанна, – девушка улыбнулась.
Джоанна очень хотела завязать разговор с новой знакомой, но совершенно не понимала о чем можно говорить, чтобы не обидеть и не оскорбить её. Судя по всему, Виолетта угадала ход мыслей Джоанны и с улыбкой сказала:
– Можете спрашивать все что угодно.
– Хм… Вы сейчас живете в городе? – неуверенно спросила Джоанна.
– Да. Меня приняли горничной в гостиницу, там я живу и работаю, – Виолетта немного помолчала, ожидая нового вопроса от собеседницы, но его не последовало, тогда она добавила, – Вы не знаете, что сказать, потому что осуждаете меня.