«Лунное ожерелье» – 2 вторая книга - страница 2



Михаил, один из матросов, поднялся на мачту, чтобы проверить состояние парусов. Ветер легко покачивал его, но он уверенно держался за тросы. Спустившись обратно, он доложил капитану, что паруса в идеальном состоянии, лишь некоторые ненадёжные фалы будут заменены в ближайшее время.

«Не время расслабляться», – сказал капитан, качая головой. «Путь наш не близкий. Надо держать руку на пульсе и каждый день проверять оснастку судна»

Постоянное внимание к морю и ветрам стало привычкой для членов экипажа. Каждый из них знал, что предостережения природы нельзя игнорировать. По всему борту затаили дыхание, когда экипаж заметил встречных яхтсменов, которые, похоже, тоже путешествовали, наслаждаясь этой солнечной погодой. Но их яхты прошли мимо в отдалении от них, не дав им возможности пообщаться. Николай Михайлович, кок, начал готовить завтрак. Запах свежеприготовленных омлетов и кофе приподнял у всех настроение.

«Кофе ― просто чудо!» ― воскликнул он, передавая горячие чашки с напитком по кругу. Странная смесь вкуса кофе и запаха солёной воды витала в воздухе, напоминая им о том, как они проводили со своими близкими на берегу летние вечера на пляже, смеясь и делясь мечтами о будущем. Каждая капля кофе, словно солёный прибой, накатывалась на их воспоминания, обостряя ощущение времени, в котором беззаботно текли дни. Они сидели за столом и слушали, как утренняя волна набирает силу, точно так же, как и их чувства товарищества друг к другу. Этот момент, насыщенный ароматами и звуками, казался им магическим, полным надежд и обещаний, которые они сделали сами себе. Каждый завтрак на борту был не просто приемом пищи. Это была возможность поразмышлять о совместных приключениях и расширить горизонты все более далеких земель, к которым они направлялись. Однообразие на яхте утомляло команду, и они решили сегодня после обеда сделать долгую остановку, стать в дрейф, чтобы вволю порыбачить и поплавать вблизи яхты. Так они и сделали.

Сразу же после обеда, не откладывая задуманное, капитан дал команду лечь в дрейф. Яхта замерла на месте, покачиваясь на волнах, и вскоре все разбрелись по борту в поисках своего маленького уголка для отдыха и развлечений. Кок Николай Михайлович начал готовить рыболовные снасти, а другие отправились на корму нырять с борта яхты. Солнце с гордостью освещало их тёплым светом, приободряя и создавая атмосферу беззаботности. Вода вокруг яхты искрилась на солнце, оставаясь при этом загадочной и притягательной. Кок забросил свои удочки, надеясь поймать что-то значительное, что можно было бы запечь на ужин и сделать его особенным. «Возможно, мне повезёт поймать чудо-рыбу!» – прокричал он, весело размахивая удочкой, словно это было его личное магическое заклинание. Смех и шутки раздавались по всему борту, создавая атмосферу тепла и дружбы. Вдали, среди мелких волн и на фоне ясного неба, проплывали белоснежные облака, словно подзывая яхту поближе к своим миражам. Тишина и веселье смешивались в воздухе, и каждый в этот момент чувствовал, что жизнь – это не только стремление к горизонту, но и наслаждение тем, что находится прямо здесь и сейчас. Шум моря, звуки смеха и запах солёной воды создавали уникальный коктейль эмоций, который заполнял душу и делал каждый миг бесценным.

«Держитесь крепче!» – воскликнул матрос Артём, когда кто-то из ребят перепрыгнул через борт в воду с громким плеском. Все с азартом следили за тем, как он всплывает, совершенно довольный собой, но, всплыв, моментально погрузился снова, словно повторно пытаясь покорить подводный мир. Через некоторое время к купающимся присоединился и рыболов-кок, чтобы зарядиться энергией перед тем, как снова вернуться к своим обязанностям. Вволю накупавшись, все собрались на палубе, и кто-то предложил поднять тост за удачу в их нелёгком плавании по морским просторам. «За нашу команду!» – произнёс капитан, и все дружно подняли стаканы с апельсиновым соком, так как спиртное они решили не употреблять в море, только на стоянках в портах. На горизонте тёплые тона заката постепенно сменяли холодные оттенки, словно предвещая новые чудеса, которые ещё предстояло увидеть. На четвёртые сутки их пути капитан собрал команду и, с серьёзным выражением лица, произнёс: «Друзья мои, мы находимся в Сицилийском проливе Средиземного моря и вскоре перейдём в Сардинский пролив. По правому борту раскинулся порт Тунис, а на расстоянии 400 морских миль от него – порт Алжир. Убедительная просьба к коку Николаю Михайловичу: через час подготовьте отчёт о запасах воды и продуктов. Остап Степанович, вам, как механику, необходимо оценить запас топлива на яхте. Важно знать, хватит ли нам ресурсов, чтобы добраться до Алжира». Спустя час кок и механик вернулись к капитану с доброй вестью: запасов топлива, продуктов и воды более чем достаточно для завершения путешествия. Капитан, довольный таким исходом дела, отдал команду продолжать путь, не отклоняясь от курса. Команда, полная уверенности и бодрости, с готовностью взялась за свои повседневные морские дела, и яхта продолжила свой путь навстречу новым приключениям.