«Лунное ожерелье» – 2 вторая книга - страница 5
Конец первой главы.
Вторая глава.
Последствия ночного шторма. Остановка в порту Алжир.
Шторм сам по себе в открытом море вызывает большую тревогу и страх, но шторм ночью, в кромешной темноте, где стихия, играючи, вертит яхтой как ей заблагорассудится, – это отдельное описание зловещей ненастной погоды. Ночь прошла как один час: все были напряжены до предела, боясь повреждений, обходили яхту по нескольку раз, исправляя по ходу все случившиеся неполадки на борту судна. Но, слава Богу, корпус оказался крепким, а такелаж – надёжным. К рассвету все были измотаны до крайности и в буквальном смысле валились с ног.
Утром, после сильного шторма, яхта «Арабелла» лениво дрейфовала в открытом море. На верхней палубе болтались сорванные с мачты паруса, придавая судну печальный вид. Капитан Олег Николаевич в очередной раз обходил яхту, проводя осмотр технического состояния судна: внимательно смотрел, нет ли протечек в корпусе, и вглядывался, целы ли крышки на ящиках. Он несколько раз спустился в моторное отделение и просил механика Остапа Степановича запустить двигатели. Слушал, как они работают, чтобы лишний раз убедиться в целостности винтов.
Так он обошёл всю яхту несколько раз подряд, внимательно осматривая каждый уголок, боясь упустить повреждения. «Шторм любой силы сам по себе не может повредить корпус яхты. А вот разгоняемая сильным ветром высокая волна таит в себе большую опасность. Она способна смыть с палубы всё оборудование и людей, а в случае неправильного управления яхтой может даже перевернуть её», – повторял он уже ранее произнесённые слова матросам Артёму и Михаилу, которые ходили за ним по пятам, ожидая указаний. Во время обхода капитан увидел, что, кроме сорванных парусов и фонарей, особых повреждений нет. Успокоился и приказал заштопать и закрепить паруса, а также заменить фонари.
Было раннее утро, после шторма ветер утих, стояла напряжённая тишина. Море было мрачное – свинцового цвета. Светлые лучи ещё не пробились сквозь облака, нависшие над яхтой, как мрачное одеяло. Капитан уловил взгляды Артёма и Михаила, внимательно следивших за его действиями. Он понимал, что в такие моменты нужно оставаться настороже, особенно после сильного шторма, когда море часто скрывает свои тайны под безмятежной поверхностью. «Ребята, – произнёс он, прищурив глаза, – как только солнце выйдет из-за туч, нам необходимо подготовить яхту к дальнейшему походу. Нужно проверить все системы: навигацию, запасы провизии и топлива. Никогда нельзя забывать, что море непредсказуемо, и что может произойти к вечеру – одному Богу известно».
Михаил кивнул, губы его сжались в строгую линию, отражая общее напряжение на борту. Артём, в свою очередь, всегда был оптимистом. Поспешив выполнить указания капитана, он поскользнулся на мокрой палубе, едва не оказался за бортом, потеряв равновесие, но сумел удержаться на ногах. «Мы справимся, капитан!» – воскликнул он, стараясь развеять мрачную атмосферу. «Нас не сломить никаким штормам!»
Капитан улыбнулся, но его взгляд оставался сосредоточенным. Он знал, что дух команды необходимо поддерживать в самые трудные минуты, но также требовались благоразумие и осторожность. «Одними приказами нельзя управлять кораблём, необходимо налаживать человеческие отношения», – всегда повторял он Ивану Алексеевичу, когда речь шла о роли капитана на судне. Неожиданно на горизонте показалась тонкая линия – береговая линия. Силуэты скал выглядели неясно, но капитан понимал, что далёкие острова часто служили укрытием для пострадавших от штормов путников. Это место привлекало любителей приключений, но за своей красотой такие острова таили множество опасностей. «Приготовьтесь к маневрам!» – прокричал капитан. «Здесь могут быть рифы или, ещё хуже, подводное течение. Подойдём к берегу и проверим, можем ли беспрепятственно пристать к нему. Там сможем спокойно исправить все поломки после шторма». Когда яхта направилась к берегу, тишину вдруг нарушила резкая волна, накатившая со стороны моря. Капитан почувствовал, как судно слегка наклонилось, и все затаили дыхание. По корпусу сильно ударил высокий вал воды, словно море предупреждало их о грядущих опасностях.