Читать онлайн Анна Завгородняя - Любимый Враг. Предназначение
1. Глава 1.
День сбора урожая отмечали всем городом. Горожане, одетые в лучшие наряды, высыпали на улицы, туда, где раскинулась веселая яркая ярмарка. От дома к дому через крыши тянулись пестрые ленты, с которых свисали длинные спирали блестящего серпантина. Уличные музыканты радовали зевак простыми песенками, а у кукольного театра собрались едва ли не все ребятишки нашего городка. Они, затаив дыхание, сверкая глазенками, смотрели представление, пока их матери стояли рядом, притоптывая в нетерпении, потому что там, через улицу, на площади Благоденствия уже начинались танцы.
На главной улице рядом с фонтаном расположили свои лавки торговцы, большая часть из которых были людьми приезжими. Улыбаясь, продавцы сладостей, украшений и тканей зазывали зевак, а еще дальше, прямо на перекрестке, раскинув свой тряпичный купол, жонглеры, силачи и фокусники развлекали публику выступлениями, пока прямо над головами горожан, по натянутым канатам, бродили канатоходцы. Ловкие, гибкие молодые мужчины с завидной легкостью перебегали по канатам, балансируя на высоте. Они улыбались, глядя вниз, махали руками и бросали в толпу бумажное конфетти. Наверное, я бы так и стояла, следя за тем, как они двигаются на канатах, если бы Эбби не заметила старый шатер, стоявший в стороне от лавок и веселящейся толпы.
— Робби, взгляни-ка! — Она потянула меня за рукав, вынуждая прервать любование мастерством канатоходца, и я с неохотой повернула голову, чтобы посмотреть на то, что привлекло внимание сестренки.
— Боги, Эбби, — только и смогла произнести, когда поняла, что именно заинтересовало младшую сестру.
Шатер. Темный, с алым нутром, с пологом, приоткрытым настолько, чтобы можно было увидеть красные всполохи пламени, танцевавшие за плотной тканью. Какой-то одновременно притягивающий и пугающий, он, тем не менее, пользовался успехом. Потому что к шатру тянулась нестройная очередь из молодых девушек, видимо, желавших узнать свое будущее.
— Гадалка! — пискнула Эбби, а я дожевала пряник и, отряхнув руки от крошек, произнесла: — Ничего особенного.
— Но я хочу узнать свою судьбу. — Сестренка и думать забыла о сладостях. — Пойдем, это же так весело!
— Эбби, ты действительно думаешь, что там внутри сидит настоящая ведьма? — только и спросила я. — Вот и зря, — добавила, когда младшая кивнула, — там находится обычная шарлатанка. Ни одна приличная ведьма не станет работать напоказ. Тем более, ты прекрасно знаешь, что они избегают столпотворения и терпеть не могут ярмарки и веселье.
Но мои слова не заслужили внимания сестры. Она тянула меня за собой и успокоилась только, когда мы встали в очередь за высокой рыжей девушкой в зеленом платье, выгодно оттенявшем цвет ее волос.
— Я хочу пойти туда! — заявила упрямо Эбби. — Ты же не оставишь меня одну? — Она едва ли не с вызовом посмотрела мне в глаза, и я покорно выдохнула, кивнув. Но не потеряв надежды отговорить сестру от подобной глупости. Не то, чтобы я не верила в силу магии. Магия существовала вокруг нас, она была частью этого мира, но увы, принадлежала не всем, а только избранным. И я действительно сильно сомневалась, чтобы в шатре находилась настоящая ведьма, что и попыталась снова донести до Эбби:
— Послушай, давай я расскажу тебе о том, что ждет тебя в будущем, — предложила сестре. — И идти никуда будет не нужно. Лучше пойдем и купим тебе воздушного картофеля с солью, который ты так хотела.
— Робби! — возмущенно проговорила Эбби.
— Вот, смотри, я могу и без всякой магии предсказать тебе, что ты удачно выйдешь замуж за своего Марко, родишь ему двух, или даже трех очаровательных малышей, и вы будете жить в его доме у реки в радости и любви. Ну как тебе? — закончив предсказание, вопросительно посмотрела на сестру. Но она лишь забавно фыркнула и отвернулась, игнорируя мои ведьмовские таланты.
— Это не твое, Робби, — заявила она. — Да, я признаю, что ты у нас девушка одаренная, но, прости, предсказывать будущее — не твой конек! — заявила младшая, и я, криво усмехнувшись, уступила. Так как знала, что если Эбби чего-то захочет, то непременно добьется этого. Пусть сходит к шарлатанке. Услышит то же самое, только без имен. В этом я не сомневалась ни на минуту. Даже ни на секундочку.
Полог шатра поднялся, выпуская кого-то из девушек, и Эбби тут же отпустила мою руку, вскрикнув:
— Орли! Иди к нам!
Стройная, темноволосая Орли, жившая на одной с нами улице, был дочерью кузнеца Ролло. Не скажу, чтобы мы дружили, но Эбби общалась с ней более тесно, чем я. И вот Орли подошла, застенчиво улыбаясь.
— Благостных дней, — поздоровались мы с Эбби.
— Мирного неба, — ответила девушка и, бросив на меня быстрый взгляд, перевела его на младшую дочь рода Тэрэй.
— Что там, в шатре? — Сестренка едва не подпрыгивала от любопытства. — Ведьма настоящая? — приглушенным шепотом, наклонившись ближе к Орли, спросила она.
— Знаете, — взгляд девушки стал задумчивым, — она рассказала обо мне такое, чего никто не может знать.
— А о твоем будущем она рассказала? — живо поинтересовалась Эбби.
— Да. Но она сказала, что будущее, — тут Орли нахмурила брови, явно вспоминая точность определения ведьмы из шатра. Несколько секунд она просто стояла, прикусив губу, а затем глаза ее вспыхнули, и девушка продолжила: — Она сказала, что будущее — форма неопределенная. Что оно словно глина, и у нас всегда есть шанс его изменить, за редким исключением. Но это она назвала предназначением. Вот его изменить не дано никому.
— Что еще за предназначение? — удивилась я.
— Не знаю. Она просто так выразилась. Прямо перед тем, как я вышла из шатра, — Орли смущенно улыбнулась, добавив, — ну, мне пора. Меня ждут у лавки цветочника, — и, кивнув на прощанье, поспешила прочь. А Эбби едва ладони не потерла в предвкушении.
— Вот видишь, ведьма настоящая! — заявила она, с вызовом глядя мне в лицо.
— Пусть так, — я устала спорить с младшей Тэрэй. Иногда было проще уступить ей, чем заставить передумать. К тому же, я искренне полагала, что ничего плохого эта гадалка, или ведьма, не предскажет.
Тем временем очередь продвигалась. Девушка за девушкой исчезали в шатре ведьмы. Проходило несколько минут, и они выходили. Кто-то улыбался, кто-то казался задумчивым, из чего я сделала невольный вывод, что гадалка не глупа и не предсказывает всем одно и то же. А возможно, у нее даже есть крупица дара. Того, который приоткрывает завесу над будущим и позволяет заглянуть за нее.
За спиной шумели гулянья. Гистрионам аплодировали. Звучала музыка, гудели голоса, раздавался смех. А мы с Эбби неумолимо приближались к пологу шатра, и я уже почти мечтала, чтобы сестрица, наконец, удовлетворила свое любопытство, и мы могли отправиться на встречу с родителями и Марко, женихом Эбби.
Вот рыжая девушка исчезла в темноте шатра. Ожидая, когда подойдет очередь Эбби, я скучающей зевнула. Но прошло еще несколько минут прежде, чем рыжеволосая вышла из шатра. При этом лицо ее не показалось мне особо счастливым.
— Глупости какие! — бросила она, глядя прямо перед собой. — Наврала ведь все, ведьма старая! А еще и три медяшки взяла!
Проследив взглядом за тем, как недовольная гадалкой удаляется прочь, я забралась в кошель и, достав три медяка, сунула их в ладошку Эбби, велев:
— Ну, иди, если не передумала!
— Вот еще! — фыркнула сестрица и вмиг исчезла за пологом. А я осталась ждать, прислушиваясь к тому, что происходит за стеной из плотной ткани. Но, что удивительно, ни одного звука не донеслось извне. Зато я слышала, как трещит пламя, и этот умиротворяющий звук контрастировал с веселой музыкой и смехом горожан.
Прошло несколько минут, прежде чем Эбби выбралась из шатра. Я уже было сделала шаг в сторону, намереваясь уйти и дать возможность девушке, занявшей очередь за нами, войти к гадалке, когда Эбби схватила меня за руку и заставила остаться на месте.
— Теперь ты, — проговорила она на удивление серьезно.
— Что? — Я улыбнулась.
— Она сказала, чтобы ты зашла. Она хочет что-то сказать тебе, — на лице сестренки играла таинственная улыбка.
— Что сказать? — спросила я шутливо и все же отошла в сторону, пропуская следующую любительницу предсказаний. — Не собираюсь я никуда идти. Пусть мое будущее будет для меня тайной, которую я стану постигать самостоятельно, и…
Я не закончила, так как полог поднялся, и девушка, было вошедшая к гадалке, появилась снаружи, взглянув на меня:
— Она велела, чтобы эрла Тэрэй вошла в ее шатер.
— Что? — Я передернула плечами.
— Ну, зайди! Кажется, она хочет тебе погадать, — Эбби подтолкнула меня к пологу. — Знаешь, что она мне рассказала? Все-все! Она точно настоящая, Робби. Иди. Она сразу, как я вошла, сказала мне, что хочет после поговорить с моей сестрой, то есть, с тобой. Понимаешь, она уже знала, что мы придем.
— Милостивые боги! — Я притворно закатила глаза, а потом вошла, понимая, что проще уступить, чем доказывать Эбби отсутствие веры в подобного рода предсказания.
За спиной мягко опустился полог. Ноги ступили на ковер, удивительно густой и теплый. Почти утонули по щиколотку в его ворсе. Подавив в себе желание обернуться, устремила взгляд в темноту, туда, где перед круглым столом, освещенная игрой живого огня, сидела хозяйка шатра.
Вот уж кто истинно соответствовал своему имени. Женщина даже внешне походила на ведьму. Старая, седая, с длинными космами, спадавшими на плечи запутанными прядями. У нее было желтое морщинистое лицо и блеклые раскосые глаза. Крючковатый нос еще больше портил впечатление, а губы казались просто тонкой ниткой, прочерченной над узким подбородком. Одетая в серый балахон, она сидела, положив руки на круглый стол, и выразительно смотрела на меня.
— Благостных дней, — привычно произнесла я и подошла, пытаясь не выдать своих эмоций. Старуха была какой-то отвратительной и пугающей. Хотелось развернуться и покинуть ее шатер, да как можно быстрее.
Наверное, я бы так и сделала, если бы она не заговорила:
— И тебе мирного неба и всего того, что вы в этом городке любите друг другу желать, — голос был на удивление крепким. Звучал четко, без всякого шамканья и прочих неприятных звуков, какие издают древние старики. А ведьма представляла собой именно ходячую древность. Так что я сразу поняла — у старухи есть доля магии, раз она до сих пор не покинула этот свет. Видимо, эта сила и держит ее на земле.
— Проходи и садись, — велела мне старуха твердо.
— Я не хочу знать свое будущее, — быстро сказала я. — Так что, давайте на этом расстанемся.
— Не хочешь? — Она насмешливо приподняла брови или то, что от них осталось. Впрочем, эту скудную растительность над ее глазами едва ли можно было назвать бровями. Так, несколько волосинок, белых и тонких.
— Уверена? — не отставала старуха.
— Более чем, — я вяло улыбнулась, развернулась было спиной к ведьме и уже даже подняла ногу, чтобы сделать шаг в сторону выхода, как внезапно поняла, что не могу пошевелиться. Вот ни на йоту.
За спиной закаркала смехом ведьма, а я, сцепив пальцы в кулаки, отряхнулась, прогоняя ее морок. Смех почти сразу стих.
— Присядь, эрла. Я не кусаюсь, а вот полезной оказаться могу, — проговорила она. — Вижу, у тебя есть сила. И знаю, что она не твоя.
Я обернулась, смерив ее взглядом. Но старуха только улыбнулась. Тонкая нить ее губ растянулась, явив взору мелкие, удивительно целые острые зубы.