ЛЮБОВЬ на МИЛЛИОНЫ - страница 16
– Какой восхитительный перстень, – прошептала она, глядя на свечение рубина. Её взгляд устремился к окну, за которым братья уже направлялись к следующему дому. «Кто же этот мастер?» – с любопытством подумала она.
Медленно надевая на палец, она, к своему изумлению, почувствовала, как перстень идеально подошёл, словно всегда принадлежал ей. Её сердце наполнилось тёплым, непривычным волнением.
Приглядевшись к внутренней стороне кольца, Пани Ковальских заметила тонкую гравировку: «Любимой САРЕ». Эти слова обожгли её, заставив на миг забыть обо всём остальном.
Ощущения переполняли, а в сердце вдруг зажглась искорка любопытства и недоумения. Что означала эта надпись? Кому предназначался этот загадочный перстень? И вдруг огонь интереса осветил её мысли: в этом обыденном дне ей предстояло разобраться не только в происхождении необычного артефакта, но и в тайнах, которые готовила жизнь.
Глава 13. Непредвиденные встречи
В сумраке вечера, когда огни города мерцали за запылёнными окнами, скромная квартира семьи Вуйцик выглядела тихим островком уюта, где за обшарпанными стенами и линялым ковром пряталось нечто гораздо более бурное, чем спокойная семейная идиллия. Мягкие оттенки мебельного текстиля, озаренные приглушённым светом, создавали интимное пространство, где каждая деталь дышала ожиданием. Пани Вуйцик, супруга местного налогового инспектора и женщина с ярким обаянием, в который раз не могла скрыть волнение. Сердце её учащенно билось в предвкушении встречи с Паном Новаком – динамитом её счастья.
Пани Вуйцик нервно поправляла волосы перед зеркалом в спальне. Её сердце билось быстрее обычного. Она надела самое соблазнительное платье из своего скромного гардероба, его глубокий вырез подчёркивал изгибы её тела, и каждая деталь её внешности говорила о том, что она была готова к тому, что должно было произойти. В воздухе витало напряжение, сладкое и тревожное, как запах жасмина перед штормом. Она знала, что время ограничено, что муж придёт домой только глубокой ночью. Это был её единственный шанс.
Пан Новак был полной противоположностью её мужа – свободный, как дикий ветер. Его присутствие наполняло комнату электричеством. Их поцелуй был голодным, словно они оба боялись, что время ускользает, как песок сквозь пальцы.
Когда долгожданный появился на пороге, его высокие скулы и пронзительный взгляд заставили её вздрогнуть от предвкушения. Их взгляды встретились, между ними разгорелась безудержная похоть. Едва закрыв за ним дверь, Пани Вуйцик отдалась чувству, которое сдерживала слишком долго. В тусклом свете их тела переплелись в жарком танце. Обнажённое не только физически, но и духовно, тело Пани Вуйцик превратилось в источник необузданного вожделения для прибывшего самца. Словно резвая необъезженная кобылица, она с неиссякаемой энергией, скакала верхом на Пане Новаке. Её волосы разметались по плечам, а голос, полушёпот, полустон, заполнял тесную комнату. В этот момент они забыли обо всём – о долге, о морали, о завтрашнем дне. Казалось, даже стены смущённо отворачивались, не в силах выдержать эту необузданную страсть. Повидавшая на своём веку всякое, кровать под ними скрипела, как древний корабль, а им было всё равно.
Но мир вокруг них не был столь милосерден. В самый разгар дверь в спальню внезапно распахнулась, и на пороге появился Пан Вуйцик. Он, человек, всегда отличавшийся спокойствием и уравновешенностью, в одно мгновение превратился в воплощение ярости. Его лицо, обычно спокойное и ничем не примечательное, сейчас было перекошено гневом. Глаза налились кровью и горели негодованием, как будто он только что увидел собственный ад. В руке он держал пистолет, который дрожал вместе с его рукой.