Любовь с привкусом обмана - страница 23
Со мной на руках он преодолел весь холл и поднялся по лестнице. По очень длинной, нескончаемой лестнице. Лишь принеся меня в спальню, Теодор поставил меня на землю.
— Здесь наши с тобой покои. Надеюсь, тебе нравится запах жасмина. Слуги приготовили ванну для тебя, чтобы ты смыла дорожную пыль. Если хочешь, я позову кого-то, чтобы помогли тебе помыться. Здесь у тебя будет две служанки, которые будут сменять одна другую, — сообщил мужчина.
— Я сама справлюсь с купанием.
— Хорошо, — кивнул он. — Твои платья прибудут с минуты на минуту. Мне нужно отдать несколько распоряжений, поэтому пока оставлю тебя одну.
— Без проблем, — ответила я.
В голове тут же возникла шальная мысль — готовиться к побегу. Нужно осмотреться, далеко ли до земли из моего окна. Связать простыни и найти более удобную одежду, чем мое платье.
— Пока ты не наделала глупостей, сообщу несколько вещей, — уже возле двери обратился ко мне Теодор. — Первое: ты, возможно, не заметила, но на окнах стоят решетки. И даже если бы тебе удалось их открыть, то вероятность разбиться на смерть очень велика. Одно неверное движение, поскользнешься или оступишься, и ты уже нежилец. Второе: у дверей нашей спальни стоят стражники. Мимо них тебе не пройти. Не пытайся бежать, — пресек исполнения всех планов мой удивительно спокойный муж.
Пожала плечами, мол, даже не думала.
— Я приду за тобой, чтобы провести к столу.
Естественно, первым делом, когда ушел Теодор, была проверка. Подошла к окну и взглянула вниз — действительно высоко. Кажется, под окнами замка вдобавок вырыт ров. Заполняют водой при опасности что ли? И на окнах действительно стояли решетки. Подергала их, открыв окно, как будто я решусь спрыгнуть, — прикреплены намертво.
Возле двери обнаружились стражники о которых предупреждал Тео. Вздохнула с сожалением. Не зря муж выбрал покои наверху. Теперь возможность сбежать практически равна нулю.
Отправилась в ванную комнату. После дороги тело ломило от долгого нахождения в положении сидя, поэтому в остывающую воду я погрузилась с большим удовольствием. Тем более что она пахла чем-то сладковатым и очень приятным.
Даже задремала немного. Меня разбудил шум в соседней комнате.
— Жани Истэль, ваши платья прибыли. Вам помочь одеться? — услышала женский голос из другой комнаты.
— Нет. Благодарю, — ответила я.
Быстро, однако, мой гардероб доставили из соседнего города. Швеи трудились всю ночь, не иначе.
Похоже, так оно и было, ибо, когда я вышла из ванной комнаты, оказалось, что у меня теперь около дюжины разных платьев. Выбор пал на оливковое без рукавов.
Прическу решила не делать. Высушила волосы и оставила их распущенными.
Не успела подумать о том, что мне хочется есть, как в комнату вошел муж. Он замер, как будто видел меня впервые. Окинул меня взглядом с ног до головы.
— Прекрасно выглядишь, — слегка хриплым голосом сказал он. — В сундуке есть кожаные сандалии.
Тео подошел к моим вещам и извлек оттуда обувь.
— Красивые, — заметила я.
— Позволь помогу.
Не стала противится и села на край кровати.
Он поднял подол моего длинного платья. Его руки осторожно коснулись моей ноги. Что-то интимное было в его движениях. Заворожено наблюдала за ним, не мешая.
— Спасибо, — сказала, когда он закончил.
— Пойдем к столу. Сегодня у нас нет гостей, но слуги приготовили столько блюд, что мы с тобой точно останемся сыты.
7. глава 7
— Обряд мы проведем сегодня? — спросила я, сидя за накрытым столом.