Любовь с привкусом обмана - страница 24



Нужно признаться, что стол оказался поистине шикарен. Глаза разбегались от разнообразия яств. Но, похоже, голодной здесь была только я. Теодор не особо налегал на еду.

— Завтра с самого утра. Мы сделаем все завтра, — ответил он на мой вопрос. — Нам нужно отдохнуть.

Он казался мне задумчивым и сосредоточенным на своих мыслях. Видимо, помимо проблемы достать кого-то из того мира, существовали другие трудности.

Я почему-то думала, что такие обряды проводят под покровом ночи. Связь с потусторонним же.

— Как скажешь. Мне казалось, ты спешишь.

— Спешу, но на это нужны силы не только магические, но и физические.

— Твое дело. Завтра, так завтра. Чем мы займемся сегодня?

— Я давно не был в своих владениях. Накопились кое-какие хозяйственные дела. Я займусь ими, а ты осмотрись здесь. Можешь заходить в любые комнаты. С тобой будет охрана.

Кивнула. Пусть так. Сильно сомневаюсь, что осмотрю сегодня все, но мне было интересно, как тут устроен быт. Я вроде бы устала, но короткий сон в ванной придал мне сил. Муж не засиживался за столом, быстро перекусил и ушел. Доедала я в полном одиночестве. Лишь слуги изредка появлялись, но они были безмолвны и бесшумны, как тени.

Платье, в котором я ходила, немного мешало. Хотелось переодеться в брюки.

— Жано Сабский приставил меня к вам в качестве помощницы, — услышала голос одной из служанок — женщины лет сорока. Выглядела она довольно милой и добродушной.

— Мне не нужна помощница.

— Я расскажу вам обо всем, что есть в доме, — словно не услышав меня, продолжила она. — Если будет интересно. Если нет, то не буду вам мешать. Я Молли.

— Хорошо, Молли. Составь мне компанию, — неохотно согласилась я.

Слуги здесь не казались мне союзниками, скорее, шпионами. Нет, они были приветливы молчаливы, но то, что в доме появилась новая хозяйка, их настораживало. Наверное, стража у дверей спальни вызывала подозрение, как и скорый неожиданный союз их хозяина.

Атмосфера в доме царила мрачноватая. Казалось, что сам дом и его обитатели находятся в унынии. В скорби, что ли. Значит ли это, что человек, за которым Теодор идет за грань, жил здесь? Или это состояние хозяина, которое передалось окружающим?

Безусловно, комнаты потрясали воображение. Огромные, красиво обставленные дорогой мебелью, они не могли не вызвать восхищение. Полагаю, что раньше этот дом принимал множество гостей, сейчас же это было трудно представить. Как будто все вокруг запрещают себе быть счастливыми. Не могла не отметить, что слуги оказались очень удивлены появлением у хозяина дома жены. Они до конца не верили в свершение этого факта. Каждый, кто встречался на моем пути, тайком поглядывал на метки, сомневаясь в их существовании. А когда их наличие подтверждалось, то на лицах читалось плохо скрываемое изумление.

Много интересного я здесь увидела, но внимание привлекла картина, которая находилась в одной из комнат. Ее как будто пытались спрятать от всех подальше.

Здесь был изображен мой муж. Такой красивый, улыбающийся. Он выглядел счастливым. Полная противоположность тому, что я видела сейчас. Тогда в его глазах не читалось столько боли, печали и холодности. Когда-то в этих глазах плескалась радость. Но не он привлек мое внимание, а девушка рядом с ним. Миниатюрная, улыбчивая и ослепительно красивая.

Она держала Теодора под руку, а он аккуратно сжимал ее кисть в своей руке.

— А кто эта девушка? — не сдержала я своего любопытства.