Любовь возврату не подлежит - страница 11



Путем экспериментов я выяснила, что это не один из распространенных земных языков – я посмотрела десятки видео на YouTube, но по-прежнему понимала лишь ролики на русском и английском. Но в любом случае признак был тревожный: Элла говорила, что знание языка не шло в комплекте с обретением родственной души.

Под утро я уже была готова признать себя душевнобольной и сдаться в больничку с мягкими стенами. Ибо единственный оставшийся у меня вариант, который хоть как-то поддавался логике – моя вторая половинка попросту не из этого мира. Как такое могло произойти – я не имела и малейшего понятия, но точно знала, что такая родственная душа мне и даром не сдалась. Нужно было срочно что-то предприниматься, и первым делом я решила отправиться в Центр Поиска Любви.

Впустили меня не сразу, однако стоило “вашу ж Эстиду” сорваться с губ, как секретарша расширила глаза и тут же набрала нужный номер. Принял меня сам директор центра, мэтр Орелий, казалось бы, обычный мужчина лет сорока. Он был в свитере и джинсах – пожалуй, первое нарушение делового дресс-кода, что я узрела в этих стенах. Его выдавали глаза: голубые радужки были настолько светлые, что если бы не темная окантовка, то они бы почти сливались с белками. От его пристального взгляда я чувствовала себя крайне неуютно, но глаза не опустила. В конце концов, я здесь недовольный клиент, и это они допустили ошибку.

После короткого представления я во всех возможных деталях описала произошедшее. Мужчина отстраненно кивал, просматривая мое досье, которое принесла расторопная секретарша.

– Если все, что вы сказали – правда, то, разумеется, мы вернем вам деньги. – Наконец, выдал он, когда я закончила свой рассказ. – Однако, смею вас заверить, что шанс того, что вашей второй половинкой оказалось существо со способностями, подобным тем, что вы описали, равен нулю. Я считаю, что, скорее всего, вы подверглись какому-то магическому воздействию, которое спровоцировало эти кошмары. Тем не менее опросить куратора вашего дела будет не лишним.

Я покивала, заметно успокоенная его словами.

– Какое именно воздействие вы имеете в виду?

– Каждую неделю мы открываем портал на Айо, и два дня назад был как раз этот день. Временно-пространственные связи становятся нестабильны… Как бы вам объяснить? Представьте, что вы оставили дверь незакрытой и через нее дует сквозняк, вот примерно так же на Землю попадают энергетические потоки из другого мира. Обычно это не оказывает существенного влияния на население, но могу предположить, что вы обладаете высокой чувствительностью, и могли случайно уловить эманации чужой души или слепок ауры.

Не знаю, специально ли он заваливал меня этими терминами, чтобы запутать, или же просто хотел быть открытым. Я все равно была поражена, как открыто он говорил о таких вещах. Что-то мне подсказывает, что лишь единицы вообще были в курсе, что существует возможность регулярного перехода в другой мир, а тут это упоминается так же спокойно, как будто озвучивается расписание электричек. Мне было страшно интересно, какие еще тайны хранят выходцы из Айо, но не успела я задать первый вопрос, как в кабинет прошла Дарина. Выглядела она крайне взволнованной. Увидев меня, она напряглась еще больше. Взмахнув рукой, она достала знакомый планшет, будто из воздуха. Надо же, а в прошлый раз я и не заметила этот фокус!

– Я приношу извинения, если по моей вине вы пострадали, Екатерина Олеговна. – Дрожащим голосом начала она. – Мэтр, умоляю, будьте снисходительны к моей оплошности. Прошу, не возвращайте меня на Айо.