Лживая преграда - страница 4



– Вы очень молоды для руководителя отдела, – внимательно смотрит на меня своими глазами хамелеонами. Сейчас их цвет больше голубой, чем зеленый.

– Если вы намекаете на мое родство, то смею вас заверить, я получила эту должность исключительно за профессиональные заслуги.

– Ооо…можете не переживать на этот счет, Ричард, – смеется мистер Питерс. – Вивиан, прекрасный специалист в своем деле. Она окончила школу и университет с отличием и уже с семнадцати лет начала входить в курс дела компании.

– Охотно верю, – только сейчас понимаю, что моя рука все еще находится в его.

– Как скоро нужно подготовить данные? – наконец-то он отпускает мою руку.

– К началу следующей недели у меня будет время с ними ознакомиться.

– Хорошо.

– Отлично, – его губ касается едва заметная улыбка, и я отвожу от них взгляд. – Мои контакты вы можете взять у Дарэна. Мне пора найти мою спутницу. Рад был встрече, господа. Всего доброго, Вивиан, – разворачивается и скрывается в толпе.

– Ну вот и замечательно. Кажется, он заинтересован в сотрудничестве, – мистер Питерс выглядит удовлетворенным.

– Вивиан, все общение с ним совершаешь только через меня, – категорично отрезает папа, и я согласно киваю.

Честно говоря, я и сама не горю никаким желанием еще когда-нибудь увидеться с ним. Странным образом этот мужчина пугает меня.

Замечаю приближение подруги и иду ей навстречу.

– Мне нужно снова выпить, – хватаю ее за руку и тяну сквозь толпу.

– Хм…а говорила не планируешь пить.

Оказавшись у сервированного стола, на котором возвышается пирамида из бокалов, наполненных шампанским, беру один и сразу делаю большой глоток.

– Кстати, я видела, что горячая парочка уже покинули отель, – чуть не давлюсь, повернувшись к подруге.

– Ты о ком?

– Ну тот мужчина, что подходил к нашим отцам со своей любовницей. Я застала их на улице за страстным поцелуем. Похоже, у кого-то сегодня будет горячая ночка.

– Он наш возможный будущий партнер, – игнорирую игривое настроение подруги. Мне почему-то не до веселья сейчас.

– Правда? – карие глаза загораются.

– Правда.

– Это становится интересным.

– Не вижу ничего интересного. Мне сейчас предстоит подготовить для него аналитический отчет. К счастью, папа сказал, что все обсуждения будут происходить через него.

– Тебе он так не понравился?

– Он и не должен мне нравится, Кэтрин.

Глава 3

Заглушив двигатель машины, не сразу выхожу из салона, сжимая руками руль до побелевших костяшек. Каждый раз, когда я приезжаю в это место, меня снова и снова окутывает противное ощущение разбитости. Чувство невосполнимой потери накрывает с головой. Но я заставляю себя открыть дверь и выйти.

Поднимаю голову к пасмурному небу, с которого вот-вот обрушится дождь, и вспоминаю, что в день похорон мамы тоже была похожая погода, нехарактерная для наших широт.

Взяв с пассажирского сиденья букет и маленькую коробочку, направляюсь по выученному наизусть маршруту.

Как всегда, сначала я навещаю могилу мамы и оставляю на холодной бетонной плите с ее именем ее любимые цветы. Постояв немного, направляюсь к другой могиле и останавливаюсь, напротив.

Опускаюсь коленями на траву и провожу пальцами по буквам.

– Привет, любимый. С днем рождения, – кладу рядом с плитой коробочку с лежащими в ней лимонными леденцами, которые он всегда обожал. А я же никогда не понимала его тяги к ним.

– Я так по тебе скучаю, Крис, – шепчу хриплым голосом.