Мадлен. Душа дракона - страница 25



Наверное, я бы так и слушала последние сплетни, если бы не странное ощущение, когда за тобой наблюдают. Глазами пробежалась по залу, в такой толпе обнаружить наблюдателя нереально, а затылок свербило до невозможности, резко оглянулась и наткнулась на взгляд длинноносого старика. Он улыбнулся, открывая беззубый рот. Неприятное ощущение неожиданно закончилось, когда наступила тишина и глашатай стал объявлять имена гостей. Маги выходили вперед, кланялись и так в течение часа или даже двух. А потом подошла моя очередь.

– Главный лекарь и ученый королевства господин Сэт Хелер с кузиной госпожой Мадлен Хоуп.

– Идем, – прошептал Сэт, грубовато хватая меня за руку. Мы быстро подошли к трону, я сделала реверанс, избегая смотреть на Эвана. А вот проигнорировать короля и королеву не получилось. Его Величество внимательно осмотрел меня с ног до головы, осталось только открыть рот и показать зубы, Ее Величество слегка улыбнулась, но скрыть презрение в глазах ей не удалось, что, конечно, не укрылось от магов, и послышались шепотки. Спас положение принц. Он выскочил вперед, и пришлось взглянуть на Эвана. Его восхищенный взгляд придал мне сил сделать еще один реверанс.

– Добрый вечер, прекрасная госпожа Хоуп, надеюсь, вам понравится гостить в нашем замке.

Маги притихли, прислушиваясь к разговору.

– Ваш замок мне нравится больше, чем башня брата, – смело произнесла, и по залу прокатился тихий смех гостей.

– Один танец будет мой, – улыбнулся Эван, даже через перчатку я ощутила тепло его пальцев, когда он дотронулся до моей ладони. Взгляд нежно коснулся моих губ, и я словно очутилась в беседке, а принц снова целовал меня. Наваждение или магия? Спас меня Сэт, когда потянул обратно, уступая место другим аристократам.

– Королева от меня не в восторге, – усмехнулась я.

– Габриэль еще не забыла, как ты неуважительно повела себя тогда, в парке.

– Маги так презрительно не смотрят даже на людей, – тихо заметила, – словно я низшее существо.

Да плевать. Если обращать внимание на всех снобов, можно сойти с ума. Попыталась успокоиться, но неприятные ощущения не отпускали.

– Королева тяжело сходится с незнакомцами, ей трудно угодить, поэтому и служанки у нее чаще всего меняются.

– Неудивительно, что этот ужас она назвала красотой, – кивнула я на потолок. Сэт прищурился, резко дернул и предупреждающе прошептал:

– Я бы на твоем месте держал свои мысли при себе.

Наш взгляды встретились, и ученый ожидающе приподнял брови.

– Ясно, – подтвердила, что поняла, и лишь тогда Сэт отпустил меня. В который раз убедилась, что господин Хелер не так прост и даже опасен. То, что он опаивает служанку зельями и пытает драконов, еще цветочки. Надо быть осторожней, с этим магом не все так просто.

– Если честно, я терпеть не могу балы и считаю их лишней тратой времени, но первый танец обязан буду станцевать с сестрой, – вздохнул Сэт и улыбнулся, как будто не было только что злого взгляда и строгих слов. – А потом поищу интересных собеседников.

– Ты оставишь меня одну? Я же никого здесь не знаю.

– Вот и познакомишься, тебя не тронут. – Он указал на кольцо. – К тому же принц уделил тебе внимание. Так что веселись и не забудь утром вернуться в свои покои.

Заметив мой ошарашенный вид, добавил:

– Я тебе не нянька, у нас в десятилетнем возрасте магов никто не опекает, – раздраженно заявил Сэт, и его поведение становилось все больше непонятным.