Маджериум. Темные начала - страница 24
- Зря ты решила сменить куратора, - вдруг выдал Доусли после очередной моей неудачи. - Я не особо умею объяснять.
- Да брось ты. Все нормально! - попыталась улыбнуться я. В конце концов, инициатива сменить куратора действительна была моей. Глупо теперь идти на попятную. - К тому же, ты хорошо умеешь показывать. На… собственном примере…
Но Доусли, конечно, не повелся на мою лесть. Да и не могу сказать, чтобы голос мой звучал уверенно.
- Знаешь. Эбби говорила, что у меня мозги набекрень. И что я не могу сложить слова в нормальные предложения, - грустно усмехнулся парень.
На меня тоже накатила тоска. Я скучала по подруге. Временами вспоминала про нее и думала, насколько проще жилось с ее поддержкой. Эш был ее куратором, но, что странно, мы никогда не обсуждали с ним произошедшее. А ведь, возможно, они с Эбби успели сдружиться за то время, пока занимались вместе. А даже если и нет, все равно хорошо знали друг друга, проведя вместе множество совместных тренировок.
Наверное, нам с Доусли следовало поговорить обо всем этом. Поделиться своими мыслями и переживаниями. Но сейчас, на общем занятии, это было совершенно не к месту. Так что я не стала развивать тему.
- Зато ты хороший загонщик.
- Но плохой куратор, - все же возразил Эштон. - Тебе надо было оставаться с Шейном. А лучше вовсе попросить вернуть Монтего. Он бы многому тебя научил. Я и сам периодами хожу к нему за советом, - признался парень. - Я знаю, ты злишься на него. Неприятная история получилась. Но уверен, Скай переспал с тобой не из-за спора. Он бы никогда не стал делать что-то в угоду чужой прихоти или...
- Погоди… Что ты сказал?
- Ну, что он не стал бы играть с тобой...
- Нет, раньше! Что сделал Монтего? - И сама не веря в то, что говорю, произнесла: - Переспал со мной?
Эштон непонимающе моргнул. А потом посмотрел на меня так, словно я была не в себе.
У меня же в голове крутилось только одно: пожалуйста, скажи, что ты не это имел в виду. Скажи, что это шутка, недопонимание, дурацкая сплетня, которую распустил Скай или кто-то ещё. У меня ведь полно недоброжелателей. Я переживу. Все снесу, лишь бы это не оказалось правдой.
Но Доусли ответил совсем другое.
- Ну так, да… Все об этом знают. Ты же сама подтвердила…
5. Глава 2.6.
***
Чащобник был болен.
Чтобы понять это, не нужно было быть опытным загонщиком или магистром магии. Мифический зверь лежал на дощатом полу, застланном плотным брезентом, и практически не шевелился. Лишь только тяжело вздымалась горбатая спина в такт неспешному дыханию, да покачивались ветвистые рога, похожие на кривое сучковатое дерево. Дыхание его было шумным, а на гладком брезенте рядом с головой чащобника проступило влажное пятнышко пара.
Я не осмелилась подойти близко. Не знала, как чащобник отреагирует на мое появление. Да и не была уверена, что парализующие руны, которые нанес на его шкуру Монтего, все еще работают. Поэтому осторожно прислонилась к стене, издали наблюдая за редким зверем.
Чащобнику отвели отдельный закуток в ангаре и отгородили от остальных животных все тем же брезентовым полотном, растянутом на деревянных опорах. Сейчас, когда зверь неподвижно лежал, он был в два раза ниже своего обычного роста и не задевал головой перекрытий потолка. Но все равно лесной монстр был огромен, и что-то подсказывало мне, что руны расширения пространства, выбитые на воротах ангара, пришлось заметно усилить.