Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - страница 32



– Нет, – ответил я, лихорадочно соображая, что же я могу сказать дальше, чтобы напроситься на совместный квест, но тут Даффи, о манерах которого я как-то забыл, громко кашлянул и добавил: – Зато я знаю законы леса и диких людей, ведь я – охот…

«Молчал бы!» – запоздало подумал я, зажимая себе рот ладонью.

Дальнейшее произошло очень быстро. Только что нимфа сидела вплотную ко мне – и вдруг одним диким прыжком оказалась на расстоянии нескольких метров: ноги в боевой стойке, руки выставлены вперёд, пальцы сплетены в незнакомые мне, но явно магические фигуры, глаза горят гневом и ужасом одновременно.

– О… Охотник?! – дрожащим голосом переспросила друидка. Её пальцы плясали, и по тому, как закололо вдруг мои собственные ладони, я понял, что дело – дрянь: у Димеоны на уме опять было колдовство, и размениваться по мелочам она явно не собиралась. – И ты смеешь сидеть здесь предо мной и плести свои лживые разговоры?!

– Димеона, я… – я поднялся.

– Сидеть! – друидка попятилась. – Стоять! Стой там, где стоишь, и не вздумай чего-нибудь выкинуть, или я… Или я за себя не ручаюсь!

Всё это по-прежнему было сказано голосом перепуганной девочки – я послушно замер, ибо хорошо понимал, что в таком состоянии она действительно способна на всё. «Господи, ну, почему я не пошёл паладином? – воззвал я мысленно. – Или жрецом? Или магом? Был бы сейчас такой хороший добренький маг: деревья бы там любил, рыбок, птичек…»

– Димеона, послушай… – забормотал я вслух, понимая, что времени на объяснение у меня не очень-то много. – Видишь ли… Ну, я правда хотел бы помочь… Провести тебя к диким людям… Ну, чтобы ты могла там ходить, проповедовать…

– Ты лжёшь! – девочка наконец сумела взять себя в руки и теперь старалась говорить серьёзно, словно кого-то копируя, вот только скрыть дрожь в голосе ей всё же не удавалось. – Как смеешь ты врать мне, Димеоне Миянской, посланнице Мелиссы, верховной жрицы Фериссии, самой Хозяйки лесов?

– Я не вру, – ответил я, тщетно пытаясь вспомнить хоть один типовой сценарий, который подошёл бы и для охотника, и для лесной жрицы. – Я правда хотел бы помочь, э-м-м, и чтобы ты тоже мне помогла… Чтобы ты… Э-м-м… Наставила бы меня… – («Что я несу?!») – Чтобы ты научила… Видишь ли, я причинил природе довольно вреда, и теперь мои боги хотят, чтобы ты помогла мне исправиться… – («Чёрт возьми, и на что я только что подписался?!»)

Димеона изобразила на лице гримасу презрения.

– Ты лжёшь, – ровным тоном сказала она. – Я не верю ни одному твоему слову. Пусть мой вид не обманывает тебя: хоть я и молода, но Мелисса хорошо учила меня, и я знаю, что таким, как ты, верить нельзя никогда. Всякий знает, что поднявший единожды руку на чадо природы будет навеки отвержен Фериссией! Тебе есть что ещё сказать в своё оправдание?

«В оправдание»? Я опустил взгляд – и увидел, что появившиеся из травы покрытые колючками толстые стебли уже успели опутать мои сапоги и теперь поднимались вверх по голенищам. Друидка, похоже, в самом деле решила судить меня здесь и сейчас – прогнала лесорубов, а теперь собралась учинить расправу над диким охотником. Браво, Максим! Замечательный выход! На всякий случай я начал медленно сгибать правую ногу в колене, чтобы потом было проще выскочить из обуви, оплетённой побегами, и старался при этом не потерять визуальный контакт со жрицей.

– Димеона, послушай… – я юлил, под взглядом немигающих серых глаз чувствуя себя всё более неуверенно. – Всё это, конечно же, так, но в землях диких людей тебе может потребоваться помощь, защита… – (Теперь – рука: я осторожно, миллиметр за миллиметром приближал кисть к карману, в котором лежал маркер экстренного возвращения: антураж антуражем, но мне сильно не нравилось, куда движется наш разговор.) – Вспомни плохих людей, что мы встретили сегодня в городе: если они все станут драться с тобой…