Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - страница 34



Теперь, когда мой спонтанный побег сорвался, жалкий вид лесной жрицы несколько отрезвил меня, и перспектива мучительной смерти уже не казалась настолько пугающей: за два года в здешней аспирантуре успеваешь привыкнуть ко многим вещам. Боялся я другого: с маркером или без, но через пару минут я попаду на ковёр к шефу, и вот тогда мне действительно не поздоровится. Димеона была меньшим из двух зол – настолько маленьким и несуразным, что торговаться за свою жизнь было бы попросту глупо.

– Не бойся, – чтоб подбодрить наивную проповедницу, я улыбнулся самой недвусмысленной из всех улыбок, на которые был способен мой персонаж. – Уверен, твоя наставница будет довольна узнать о том, как у тебя всё получилось.

Девчонка медленно пятилась, выставив перед собою руки словно бы для защиты. Это было уже чересчур.

– Да что с тобой? Димеона, не бойся! Уверяю тебя, ты меня надёжно поймала, и я ничего не смогу тебе сделать, даже если постараюсь. Ты можешь не торопиться и сделать всё как следует, – поскольку нимфа по-прежнему мялась, я подмигнул ей и добавил: – Уверен, со временем из тебя получится жрица, во всём похожая на Мелиссу.

Друидка остановилась. Развела руки в стороны. Крепко зажмурилась. Глубоко задышала. «Ну, вот и всё, – с тоской подумал я, закрывая глаза. – Надеюсь, в этом секторе умирать не так больно, как у нас, в Русском?…»

Достаточно долго я созерцал темноту, слыша лишь собственный пульс да шум ветра в листве. Наконец, до меня долетел шёпоток нимфы, и хватка сжимавших меня лиан вдруг ослабла. «Как, и всё?» – подумал я, раскрывая глаза.

Димеона сидела рядом со мной на корточках и с прежним страхом вглядывалась в моё лицо.

– А откуда ты про Мелиссу знаешь? – спросила она громким шёпотом.

– Ты сказала, – тоже шёпотом ответил я.

Друидка сопела.

– Только ты про лесорубов никому не рассказывай, ладно? – попросила она.

Я захлопал глазами, переваривая услышанное, – девочка выпрямилась и отступила назад.

– Только если ты опять соберёшься выкинуть что-то из своих охотничьих штучек, я… Я… Я сумею за себя постоять, ясно?! – произнесла она скороговоркой, пока я садился, стряхивая с плеч и коленей остатки пожухших и скорчившихся колючек.

– Ты что, отпускаешь меня?

Друидка затрясла головой.

– Я правда могу идти?

Лицо нимфы вытянулось:

– Идти? Куда?

– Э-м-м…

– Ты разве мне не поможешь? – Димеона захлопала глазами. – Или, может быть, ты обиделся? Ну, не обижайся, пожалуйста! Просто я тебя напугалась – аж сразу мороз по коже, я ведь никогда прежде не встречала охотника. Мелисса говорит, вы все страшные – ну, я не знаю, может быть, ты хороший, но только Мелисса мне так сказала. Но ты не думай, ты если начнёшь вдруг охотиться, я уйду – я сразу уйду, и охотиться один будешь! А, Даффи… А как ты будешь мне помогать?

Сказать, что я обалдел, – ничего не сказать. Я тупо смотрел на друидку, опять уже усевшуюся на бревно и с искренним интересом ожидавшую моего ответа, и чувствовал, как задание, которое я по всем понятиям провалил, превращается в балаган.

– Ты… Ты правда хочешь, чтоб я тебе помогал? После того, что случилось? – спросил я, ещё не веря.

– Ну конечно! – нимфа всплеснула руками. – Или ты до сих пор обижаешься? Ну не обижайся, пожалуйста!

– Да я и не обижаюсь…

Мозг отказывался переваривать услышанное. Чтобы отвлечься, я подтянул одно колено к груди и начал массировать стопу там, где наступил на колючку: пятка саднила, и немного шла кровь. Димеона молниеносным движением вновь оказалась подле меня и требовательно протянула руки к моей ноге.