Магическое кафе, или Как не влюбиться в Тёмного - страница 6
Прямо посреди улицы разверзся настоящий ад. Воздух впереди меня вскипел, как на сковородке, окутывая значительный участок земли паром, в стороны брызнули искры, и по земле зигзагами побежали огненные змейки. Охнув, я обернулась в поисках укрытия, и бросилась к сложенным штабелем возле соседнего дома пустым деревянным ящикам.
Что-то не хочется проверять, что будет дальше, и кто оттуда выскочит. Обрадовавшись тому, что в этом мире есть магия, я почему-то не подумала, что это означает не только добрых волшебников и розовых единорогов.
Кое-как я втиснулась в узкий промежуток между стеной и грязными, отсыревшими от влаги ящиками, испачкав все платье, но надежно укрывшись от посторонних взглядов. И сразу же оттуда, откуда я только что пришла, раздался дикий рев, будто сразу сотня глоток стенала, вопила и кричала от ярости. Ледяной ужас сковал сердце, ведь эти голоса просто не могли принадлежать людям.
Ни жива, ни мертва, я оцепенела от страха, не в силах пошевелиться. А многоголосый рев приближался, будто его обладатели целенаправленно искали меня. Всего несколько секунд, и они меня найдут. И что тогда будет со мной, я боялась представить.
Я чувствовала жар, усиливающийся с каждым мгновением, и зажмурилась, ожидая чего угодно. Но только не того, что на улице появится очередное действующее лицо. Яркая, ослепительная вспышка осветила всю улицу, и невидимые голоса завопили еще сильней, доходя до ультразвука, а потом все резко стихло. Минут пять ничего не происходило, и я, осмелев, выглянула краешком глаза из-за ящиков.
Посреди улицы, внимательно ощупывая взглядом округу, стоял очень странный тип. В просторном черном одеянии, весь увешанный какими-то амулетами, светловолосый мужчина с узким и хищным, как у ястреба, лицом, выглядел настолько хладнокровно, будто то, что сейчас случилось, мне лишь померещилось. Вокруг незнакомца мерцала сияющая аура, на которую было больно долго смотреть, и даже на расстоянии этот мужчина внушал не меньший страх, чем те неведомые существа, что явились из ниоткуда.
- Я знаю, ты где-то тут, - произнес вдруг незнакомец, и у меня душа ушла в пятки. - Выходи, кто бы ты ни был!
7. Глава 7
С чего он вообще, что я здесь? Или просто гадает и пытается спугнуть возможных свидетелей? Кто он вообще такой?
Вжавшись в стену позади, я испуганно вслушивалась в шаги мужчины, гулко разносящиеся по улице. И непонятно была, отдалялся он или приближался. А может, вообще ходил по кругу, чтобы запутать меня.
Спустя минуту незнакомец снова решил заговорить.
- Послушай, - вкрадчивым тоном начал он. - Не знаю, кто ты и из какого мира, но обещаю тебе любую помощь и поддержку. Я понимаю, каково это, оказаться одному среди чужаков, но уверяю тебя, все будет хорошо. Подумай сам, если бы я желал тебе зла, стал бы спасать от демонов?
Из его длинной речи я поняла, что он не знает, кто я, но отчего-то уверен, что кто-то здесь есть обязательно. Откуда такая уверенность, я не знала, как и то, стоит ли верить его словам. Слишком уж гладко стелет, только вот стоило всего раз его увидеть, как внутри меня поселилась уверенность, что этот тип доверия не заслуживает.
Шаги стихли, и незнакомец тоже замолчал. Тишина пугала еще больше, и со страху чудилось, что мужчина совсем рядом и вот-вот найдет меня. Когда вдалеке раздался громкий звук, похожий на взрыв, я чуть было не закричала, но вовремя закрыла рот рукой, и наружу вырвалось лишь тихое мычание. Я услышала, как мужчина сорвался с места и побежал в сторону взрыва, а потом в мое укрытие заглянула какая-то старуха.