Магическое кафе, или Как не влюбиться в Тёмного - страница 7



В сером платье с заплатками, укутанная в толстую шерстяную шаль, местами проеденную молью, обутая в кожаные туфли с загнутыми носками, она выглядела, как настоящая ведьма. Лицо сплошь покрывали морщины, а седые волосы были всклокочены, и даже бородавка имелась на горбатом носу. Но странное дело, когда она улыбнулась мне, я увидела ряд абсолютно целых, белоснежных зубов.

- Не бойся, деточка, - мягким, отнюдь не старческим голосом произнесла женщина, видя, как я шарахнулась от нее. – Взрыв моих рук дело, так я отвлекла от тебя инквизитора. Пойдем скорее, пока он не вернулся, иначе беды не миновать.

Этими словами она меня ничуть не успокоила. И все больше стало казаться, что я нахожусь в каком-то кошмарном сне.

Зачем я инквизитору? Он разве не ведьм ловить должен? Таких, к примеру, как эта старушка.

Но внутреннее чутье говорило, что ведьма права, и что лучше уж довериться ей, чем попасть в руки к этому...

Содрав кожу на локтях и порвав в нескольких местах платье, я с трудом вылезла из-за ящиков, жалея, что я не ведьма, и не могу наслать на обидчика проклятье.

- Давай, девочка, быстрей, он возвращается! - поторопила женщина, озабоченно глядя куда-то в сторону.

Ее беспокойство передалось и мне. Заторопившись, я подхватила путающийся подол платья и бросилась вслед за шустро засеменившей вперед старухой, будто ее возраст был лишь иллюзией. Ведьма нырнула в промежуток между домами, и я чуть не потеряла ее. Обернулась зачем-то, и со страхом глянула на стоящего вдалеке инквизитора.

Между нами было слишком большое расстояние, чтобы он мог разглядеть мое лицо, но и так стало жутко от того, что он меня заметил. Мужчина с места рванул в мою сторону, и я, не мешкая больше, кинулась в проход, где скрылась старуха. Уже через секунду я очутилась в очередном полутемном дворе с кучами мусора вдоль стен и глубокой, наполовину высохшей лужей прямо посредине.

Ведьма ждала, стоя у угла дома напротив, нетерпеливо шаркая ногой, но увидев мое перепуганное лицо, округлила глаза и торопливо зашарила в складках платья. Извлекла на свет стеклянный флакончик с фиолетовой жидкостью и бросила прямо в меня. Я дернулась назад, но флакон, не долетев пары метров, разбился, и моментально испарившаяся жидкость окутала меня дымкой нежного сиреневого цвета.

Возмущенно глядя на старуху, я открыла рот, собираясь потребовать объяснений, но ведьма предупреждающе приложила палец к губам, и я промолчала. Старуха бросила второй флакон аналогичного цвета себе под ноги, и застыла на месте, не шевелясь, устремив взгляд между домами, где скоро должен был показаться инквизитор. В полном недоумении я последовала ее примеру. Надеюсь, ведьма знает, что делает.

Вскоре в проходе мелькнула тень, закрывая собой свет, и я увидела своего преследователя. Мне сразу захотелось спрятаться или вообще провалиться под землю, но доверившись женщине, продолжила стоять, не шелохнувшись. Даже дышала через раз. Мужчина глядел прямо на нас, но будто бы не замечал. Словно в какой-то миг мы со старухой стали абсолютно невидимыми.

Так вот что делает та чудесная жидкость, которой чуть было не окатила меня ведьма.

И все же, несмотря на то, что магия укрывала нас от взора инквизитора, он не спешил уходить. Как будто чуял неладное. Вертел головой, оглядывая двор, и снова поворачивался в нашу сторону. Его брови хмурились, а ноздри длинного носа раздувались, как у охотничьей собаки, и глаза горели пугающим огнем, от которого стыла кровь.