Магиня потерянного замка - страница 35



Жаль, очень жаль. Стеклодув был мне нужен прямо сейчас. Следовало начать удивлять клиенток бутыльками различных форм и цветов. А то все одно и то же, так не интересно, приедается.

Практически сразу же после того, как ушла Нарья, в холле появился слуга, невысокий темноволосый паренек, прискакавший от графини Аурелии Шарской. Она постоянно брала у меня шампуни и настойки от головной боли. Получив деньги, я распрощалась с парнем, закрыла за ним дверь, повернулась к лестнице, чтобы идти в свою комнату, и наткнулась на чужой взгляд. Это что еще за шпионы в моем собственном доме?

Ярко-синие глаза императорского лекаря смотрели внимательно, сам он стоял неподалеку от лестницы и разглядывал меня, не таясь.

— Вам что-то нужно? — уточнила я, поднимая брови.

И вот какого лешего он здесь отказался? Что за игра в разведчиков?

— Нет, госпожа, — чуть помедлив, проговорил он явно неохотно, повернулся и пошел в сторону кухни, туда, где были обустроены комнаты для слуг.

Странный тип.

С этой мыслью я поднялась в свою комнату, достала из ящичка стола шкатулку, в которой хранила наличные, и положила туда вырученные монеты.

Мне срочно нужно оформить документы и сдать весь заработок в банк. Вот только проблема в том, что я понятия не имела, какие именно документы могут мне понадобиться. Да и как попасть в банк, тоже не знала.

Между тем подошло время обеда. Что ж, поедим, а потом я поинтересуюсь у кого-нибудь из женихов, хотя бы у кронпринца, что и как нужно делать.

Решив так, я вызвала служанку и принялась переодеваться к обеду.

Илиса, высокая, молодая, но уже успевшая выйти замуж брюнетка, была нанята не мной, а Марией, уже после отбытия императора и его двора. Работала она быстро, знала, как сделать прически нескольких видов и наложить макияж. Мне понравилась ее расторопность, и я сделала ее личной горничной.

— Светло-голубое платье, с пышной юбкой, — дала я указание, когда Илиса появилась в комнате, и добавила. — Слуги приезжих вам не мешают?

— Пока нет, госпожа, — ответила Илиса, доставая платье. — Только лекарь странный какой-то. Только приехал, а уже везде сует свой нос, все осматривает. Молча, правда.

Илиса была дочкой старосты. Амбициозный мужчина, он постарался обучить грамоте всех детей, не скупился на их образование, а потому речь Илисы была четче и правильней остальных служанок.

— Сообщи мне, если возникнут проблемы с любым из слуг, особенно с лекарем, — решила я. — И если их хозяева будут вести себя по-хамски, тоже скажи.

— Хорошо, госпожа, — послушно отозвалась Илиса.

И я начала переодеваться к обеду.

Светло-голубое платье с узким лифом, пышной юбкой и оборками на рукавах-фонариках делало меня похожей на фарфоровую куклу. Хрупкая, нежная игрушка, которую надо поставить за стекло и как модно реже вытаскивать наружу — именно такая ассоциация пришла мне в голову, когда я рассматривала свое отражение в зеркале. Настоящая невеста. И ни капли сходства с деловой бизнес-леди. Не знаю, хорошо это или плохо, но женихи меня всерьез точно воспринимать не станут.

Необходимость играть перед ними глупенькую блондинку меня бесила. А потому вниз, к обеденному залу, я сошла в боевом настроении. Прибью. Всех прибью, если услышу хотя бы намек на покровительственный тон.

Народ уже собрался за столом. Невесты и женихи сели вперемешку. И те и другие красовались в нарядах, сшитых по последней моде. И те и другие были украшены, как новогодние елки. А уж ароматы, витавшие в зале, могли сбить с ног неподготовленное существо. Народ надушился всем, что только имелось под рукой. В общем, меня ожидало то еще испытание.