Магия соперниц - страница 11



– Потому что меня волнует будущее Медазии.

– И ты считаешь, что ты такая одна? – спросила Моппи и, пройдя мимо меня, сбежала по ненадёжным ступенькам вслед за мастером Бетрис.

Я поспешила за ней, но Моппи, должно быть, была наполовину горной козой. Проклятье! Что она имела в виду? Она тоже хочет найти корону?

Меня замутило, мысли бестолково кружили в голове, будто подражая чайкам. Но нельзя поддаваться панике. Мама всегда говорит, что беспокойство – это пустая трата энергии. Я ненадолго остановилась и начала считать каждый свой прерывистый вдох и выдох. У меня получится. Мне просто нужно идти вперёд и стараться изо всех сил.

К тому моменту, как я их нагнала, Моппи уже стояла рядом с мастером Бетрис, и они обе смотрели вперёд. На зияющую пропасть в том месте, где обрушился каменный выступ, по которому проходила тропа.

– И что теперь? – спросила Моппи. – Мы через неё перелетим?

– Отличный вопрос, – сказала мастер Бетрис и прислонилась к скале. – Что думаешь, Антония?

Я замерла, и у меня тут же исчезли все тревожные мысли о короне, по крайней мере, на время. Вот оно! Проблема, требующая магического решения! Как нельзя вовремя. Мне был знаком этот невозмутимый, ровный тон мастера Бетрис, этот задумчивый наклон её подбородка. Она хотела, чтобы я… ну, мы, раз на то пошло, нашли выход.

– Заклинаний, позволяющих летать в буквальном смысле этого слова, не существует, – сказала я Моппи. – Есть слова, означающие на магическом языке «поднять» и «опустить», и благодаря им можно парить, но если и существовало слово для «летать», сейчас его никто не знает – столько всего было утеряно во время Сокрушения.

Много лет назад страшное землетрясение опустошило эту часть мира, принеся с собой тёмные времена, закончившиеся лишь с появлением Регианской империи.

Я сделала шаг к краю провала. От вида хлещущих по острым скалам волн далеко внизу внутри всё сжалось, но мне было необходимо оценить, с чем мы имеем дело. Обрушение не задело остальной тропы, продолжающей зигзагами виться вниз вдоль обрыва. Одинокая сосна, словно монумент, отмечала секцию, которая проходила прямо под нами.

– Есть слово для «чинить»? – спросила Моппи.

– Да, но оно работает, лишь когда у тебя есть все части того, что ты хочешь починить. А здесь камни давно раскрошило и смыло, – указала я на бушующую воду внизу.

Мой глаз опять зацепился за сосну.

– Придумала! – воскликнула я, мысленно формулируя заклинание. Оно было сложным, запутанным и задействовало вариацию техники Филроя, которую мне уже давно хотелось опробовать. Я дважды прокрутила в голове несколько слов, чувствуя волнение от интуитивного узнавания хорошо сбалансированного заклинания. А потом я медленно и чётко его произнесла.

И, сощурившись, выглянула за край обрыва. Сосна подо мной дёрнулась, и её ветки удлинились на несколько дюймов. Я заставила себя не думать об упирающихся мне в спину взглядах Моппи и мастера Бетрис и повторила заклинание. Дерево опять дёрнулось, но на этом и всё.

– Что ты хотела сделать? – спросила Моппи.

Я проглотила стон разочарования:

– Заставить его вырасти. И превратиться в подобие лестницы. С помощью техники Филроя, – добавила я в надежде, что мастер Бетрис оценит хотя бы мои теоретические знания, пусть даже моё исполнение было… далёким от выдающегося.

– Прекрасная идея, Антония, – похвалила мастер Бетрис. – Я всегда могу положиться на тебя в нахождении оригинальных решений. Моппи, ты ей не поможешь?