Магия тьмы - страница 22



Альфи прошел по площади, заглядывая в узкие проемы между магазинами. Может, она спряталась там? Днем на площади было полно продавцов, торговавших с лотков кусочками сладкого карамельного пудинга и ломтиками жареной юкки. Но торговцы разошлись много часов назад. Над темной тихой площадью светила полная луна.

Рядом с лавкой портного под ногами у принца хрустнуло стекло. Кто-то разбил окно, но лавка казалась пустой. Странно. Альфи пошел дальше. Он не хотел упустить воровку. Впереди какая-то женщина в желтом платье и широкополой шляпе вышла из переулка между двумя магазинами. Принц помедлил. Кто еще мог оказаться на пустой торговой площади посреди ночи? Тень шаталась под ногами у женщины, как пьяный матрос. Сосредоточившись, принц увидел бурлящую в незнакомке красную магию – и бросился в погоню.

– Сеньорита… – Альфи преградил ей путь. – Книги.

– Молодой человек, я понятия не имею, о чем вы говорите! – Язык у девушки заплетался, поля шляпы подрагивали, но она говорила чуть визгливо, будто стараясь изменить голос.

Воровка могла бы воспользоваться разнообразнейшими способами, чтобы спрятаться от погони. Например, изменить свою внешность. Но опьяняющие чары оказались невероятно сильными и теперь заставляли ее поступать глупо.

Альфи сбросил шляпу с головы незнакомки – и увидел то же лицо, что и на балконе.

– Я знаю, кто ты такая. Будь любезна, отдай мне книги.

– Ты грубиян. – Девушка пьяно погрозила ему пальцем и оттолкнула. – И ты не знаешь, кто я такая. Никто не знает.

– Насколько же ты пьяна, раз подумала, что этот нелепый наряд поможет тебе замаскироваться?

– Достаточно пьяна, чтобы послать тебя к бесовой матери, – парировала она.

Тень разъяренно металась у ее ног, как изготовившийся к нападению зверь. Девушка пошатнулась, и Альфи схватил ее за плечи, чтобы она не упала.

– Отцепись от меня! – Воровка оттолкнула его.

Альфи примирительно поднял руки. Он не знал, как поступить. Девушка была пьяна, и он не хотел пользоваться ситу… Нет! Принц покачал головой. Это она воспользовалась ситуацией. Он ей ничего не должен.

– Пожалуйста, давай не будем все усложнять. Я не стану доносить на тебя в стражу. Просто отдай мне книги и отправляйся своей дорогой. Кем бы ты ни была и что бы там ни скрывали твои чары морока.

На мгновение кипение магии в теле незнакомки прекратилось, и Альфи сумел уловить оттенок ее потока. Заставив текущую в себе магию подстроиться под этот цвет, Альфи потянулся к ее потоку, надеясь развеять ее чары, как до того он расплетал заклинания на картах в камбио.

Юноша нахмурился. Он не чувствовал структуру наложенных на нее чар морока. Странно. Словно щупаешь одежду и не находишь ни единого шва. Он ощущал только текущую в девушке магию, словно еще один кровоток. Ни одной ниточки в узоре чар, за которую можно потянуть и расплести заклинание. У каждого пропио были свои ограничения. Предел силы. Вот и у принца было такое ограничение: Альфи не мог развеивать только один тип чар – чар, наложенных кем-то при помощи своего пропио. Если он не мог снять с этой девушки чары изменения облика, значит, это ее пропио. Палома всегда говорила, что пропио отражает сущность человека, его душу. Так каким же человеком была эта воровка, если пропио позволяло ей принять любой облик?

«Она лгунья, – подумал принц. – Ей нельзя доверять».

И все же он не хотел ей вредить, если этого можно избежать.