Магия в ее словах - страница 14
У Малины внутри сперва похолодело, а затем вспыхнуло и обдало горячим жаром.
– Ты говорила, он умер, едва я на свет появилась! – потрясенно сказала она. – Ты… Ты, что же, всю жизнь меня обманывала?!
Открытие шандарахнуло по голове, точно пудовая гиря. Та чуть не потрескалась. Приоткрыв рот, Малина остолбенело таращилась в темноту. А вот Мариэтта Аркадьевна осталась на удивление спокойной.
– Не обманывала, а берегла, – с достоинством поправила она. – Отец твой был случайным турком. Я встретила его в Сити и провела одну ночь, чтобы зачать тебя. Потом мы навсегда разошлись, вот и все. Он о тебе и не знал.
В попытке унять сердцебиение Малина с силой прижала к груди ладонь.
– Но, мама, как же так? – ее накрыла беспомощность. – Выходит, вся эта история с его слабым здоровьем и ранней смертью… – она никак не могла подобрать слова и, наконец, хрипло выдавила, – неправда?
В трубке повисло молчание, после чего мать сконфуженно призналась:
– То была версия для ребенка, а ты давно взрослая.
Малину захлестнуло жгучее возмущение. Горло и виски будто сжали раскаленные металлические обручи. А по коже побежали колкие мурашки, как от молодой крапивы. Да что же это! Не может быть! Ее папа умер! Она всегда так думала, а тут выясняется…
– Вот почему ты ничего о нем не рассказывала, – прошептала она, немного погодя. – Не потому что не хотела, а потому что не знала.
Тишина была красноречивее любых слов. Параллельно из трубки хлынула такая мощная волна стыда и раскаяния, что Малина успокоилась так же резко, как вскипела. На секунду ей даже показалось, что она обо всем догадывалась еще тогда, в детстве. Просто не решалась признаться. Уж слишком мало и неохотно мать говорила об отце. Горе, конечно, переживают по-разному, однако та скупость и холод, которые демонстрировала Мариэтта Аркадьевна, не выдавали в ней женщину, рано лишившуюся большой любви.
– А что не так будет с девочкой, если родить ее от любимого мужчины? – тихо спросила Малина, пытаясь взять себя в руки. Все-таки матери было уже шестьдесят шесть. Не стоило спускать на нее собак хотя бы поэтому, хотя очень и очень хотелось!
Ответ был коротким и глухим.
– От них рождаются любимые дети, не ведьмы. А сами мужчины, если о нашей магии узнают, расстаются с рассудком.
Истина дошла до Малины не сразу, но потрясла куда больше, чем известие об отце. Когда смысл, наконец, уложился, она вскрикнула в новом смятении:
– Хочешь сказать, любовь и магия вообще несовместимы?!
Малина тряхнула волосами, чтобы сфокусировать взгляд хоть на чем-то, но в темноте спальни картинка перед глазами упрямилась и плыла.
– Именно это я и хочу сказать, – тон Мариэтты Аркадьевны успел выровняться и теперь напоминал хорошо отшлифованный древесный спил. Тем не менее, казалось, что от каждого слова на душе остается сотня заноз. – Шептуньям нельзя любить.
Дерьмо собачье, выругалась про себя Малина.
– И ты сообщаешь мне об этом только сейчас! Просишь внучку, а сама ставишь перед выбором: магия или любовь? Мама, да как так можно?!
От трубки повеяло вымученным сожалением.
– Я все надеялась, вот проснется магия в тебе, тогда и скажу. Чего душу раньше срока бередить, – пристыженно призналась Мариэтта Аркадьевна. – А она не проснулась. Точнее, проснулась, но поздно. Вот и я задержалась.
– Где же ты была целых два года? После пожара в «УмножайКо»?
У Малины болезненно запульсировало в затылке, а мать виновато прогундела: