Макбет. В переводе Александра Скальва - страница 5



Теперь в природе, как мертво, полмира

Сна полог оскверняет злобой грёз,

Дары Гекате16 бледной ведьмы славят,

И чахлое убийство, пробудясь

В удачный час от воя стража – волка,

Походкой незаметною такой,

Тарквиния17 шагами, словно призрак,

Крадётся к цели. О, земная твердь,

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение