Читать онлайн Ганс Фаллада - Маленький человек, что же дальше?
Hans Fallada
Kleiner Mann – was nun?
© Смусева А., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025
Пролог
Беззаботные
Сейчас пять минут пятого. Пиннеберг только что это отметил. Он – молодой красивый светловолосый мужчина – стоит перед домом № 24 на улице Ротенбаум и ждет.
Уже пять минут пятого, а с Ягненком они договорились встретиться без пятнадцати четыре. Пиннеберг вновь смотрит на часы, затем переводит взгляд на табличку рядом с домом № 24 на улице Ротенбаум. Читает:
Доктор Сезам
Гинеколог
Часы приема: с 9 до 12; с 4 до 6
– Ну вот! Пять минут пятого. Конечно, если я закурю еще одну сигарету, Ягненочек тут же появится. Пожалуй, не буду этого делать. Сигареты и так обошлись слишком дорого сегодня.
Он отвел взгляд от таблички. На улице Ротенбаум только один ряд домов, там, за проезжей частью, за зелеными участками природы и за той набережной, где река Штрела становится шире, а после впадает в Балтийское море. Дует свежий ветер, шумят деревья, кусты склоняют свои ветви.
«Так жить нужно уметь, – думает Пиннеберг. – Конечно, у этого Сезама семь кабинетов. Наверное, он зарабатывает огромные деньги. Интересно, сколько он платит за аренду… двести марок? Триста? Ах, даже не представляю. Десять минут пятого».
Пиннеберг лезет в карман, достает сигарету из портсигара и закуривает.
Из-за угла появляется Ягненочек, в белой плиссированной юбке и шелковой блузке, без шляпки её светлые волосы развевались.
– Добрый день, мальчик мой. Понимаю, уже не такой добрый. Ты сердишься?
– Ни капли. Только теперь мы будем ждать бесконечно долго. Тридцать человек зашло, пока я ждал.
– Ну, они ведь не все к доктору. И тем более мы по записи.
– Видишь, как хорошо, что мы записались.
– Да, ты был как всегда прав, мальчик мой! – Она останавливается в лестничном пролете, обхватывает руками его лицо и страстно целует – Я так рада, что мы снова вместе, мальчик мой! Вдумайся, почти две недели!
– Да, Ягненочек, – ответил он. – Я больше не буду ворчать.
Дверь распахнулась, и в темном коридоре мелькнуло белое привидение, гаркнувшее:
– Талончик!
– Дайте хотя бы зайти, – говорит Пиннеберг и подталкивает Ягненка вперед. – Кстати, у нас частный прием. Мы записаны. Моя фамилия Пиннеберг.
На слове «частный» призрак поднимает руку и включает свет в коридоре.
– Доктор подойдет через минуту. Проходите.
Они проходят вдоль коридора к приоткрытой двери. Это оказывается зал ожидания, где уже сидят те тридцать человек, которых видел Пиннеберг возле входа в гинекологию. На них устремились вопросительные взгляды, после чего раздался гул голосов:
– Да что же это такое!
– Мы уже давно ждем!
– За что мы платим страховые взносы?!
– Подумать только, какие господа!
Вслед зашедшая медсестра постаралась унять гул.
– Спокойно, спокойно! Доктор примет всех! Это не то, что вы подумали. Это зять доктора с женой. Правда?
Пиннеберг польщенно улыбнулся, а Ягненок тут же направилась к дальней двери. Воцарилась тишина.
– Быстрее, – шепчет сестра и подталкивает Пиннеберга в спину. – Не обращайте внимания, эти бесплатные пациенты такие грубые… Больничная касса платит за них сущие гроши, а они воображают из себя не бог весть что.
Дверь за ней захлопнулась, Мальчик и Ягненок остались одни в окружении красного бархата.
– Это наверняка его личная приемная, – говорит Пиннеберг. – Как тебе это нравится? Думаю, это жутко старомодно.
– Мне ужасно неприятно, – отвечает Ягненок. – В другие дни мы тоже «бесплатные пациенты». Только представь, что они с доктором говорят у нас за спиной…
– Почему ты так расстроилась? – спросил он. – Отчасти это правда. С нами, маленькими людьми, часто обращаются подобным образом.
– А я расстраиваюсь…
Дверь приоткрылась, оттуда вынырнула другая медсестра.
– Мистер и миссис Пиннеберг? Доктор просит вас немного подождать. Могу я пока опросить вас?
– Конечно, – кивнул Пиннеберг.
– Возраст?
– Двадцать три. Имя: Иоганнес. – Следом: – Бухгалтер. – Более мягко: – Здоров. Обычные детские заболевания, ничего серьезного. Насколько известно, мы оба в порядке. – Затем, запинаясь: – Да, мать жива. Отца больше нет. Нет, я не могу сказать, отчего он умер.
Ягненок:
– Двадцать два. Эмма. – Теперь она колебалась: – В девичестве Мюршель. Заболеваний нет. Родители живы, здоровы.
– Еще пару минут, и доктор к вам подойдет.
– Для чего это все нужно? – ворчит он, когда дверь за сестрой закрылась. – Мы же только…
– Не особо ты хотел ей говорить, что ты бухгалтер!
– А сама-то – в девичестве Мюршель! – Он засмеялся. – Эмма Пиннеберг по прозвищу Ягненок, в девичестве Мюршель. Эмма Пинн…
– Замолчи! О боже, мальчик мой, мне бы очень хотелось сходить в туалет еще раз. Ты не знаешь, где это здесь?
– С тобой вечно одна и та же история! Ты же могла сходить раньше…
– Уже, мальчик мой. Уже. Еще на центральной площади, целую марку за это отдала. Но когда я волнуюсь…
– Ягненок, возьми себя в руки на пару минут. Мы ведь только пришли…
– Мальчик мой, но мне нужно…
– Прошу вас. – Из-за спины послышался голос.
В дверях стоял доктор Сезам, тот самый знаменитый Сезам, об отзывчивости и добром сердце которого шептались половина города и четверть провинции. Во всяком случае, он написал популярную брошюру о сексуальных проблемах, поэтому Пиннеберг и выбрал его, доверившись его опыту.
Итак, доктор Сезам стоит в дверях и говорит:
– Прошу вас.
Сезам подходит к столу и ищет на нем письмо.
– Вы написали, господин Пиннеберг, что пока не можете позволить себе заводить детей, так как испытываете финансовые трудности.
– Да – отвечает Пиннеберг, ужасно смутившись.
– Проходите, раздевайтесь, – обратился он уже к Ягненку, а затем продолжил с Иоганнесом: – Вам необходимо безопасное и верное средство. Да, думаю, это вполне осуществимо… – Врач скептически улыбнулся, сверкнув оправой золотых очков.:
– Я читал в вашей книге… – прервал его Пиннеберг, – про пессуарий…
– Пессарий, – поправляет доктор. – Да, но не для любой женщины он подойдет. И потом, это не всегда так просто. Справится ли ваша жена…
Он посмотрел на нее свысока. Она уже сняла блузку и стягивала юбку со своих стройных ног – она такая высокая.
– Пройдемте к креслу, – говорит доктор. – Блузку снимать не нужно было, юная леди.
Ягненок совсем покраснела.
– Можете проходить и ложиться. Господин Пиннеберг, подождите здесь, буквально пару минут.
Они вдвоем уходят в соседнюю комнату. Пиннеберг смотрит им вслед. Доктор Сезам едва достает «юной леди» до плеча.
Иоганнес вновь думает, что она выглядит восхитительно – Ягненок лучшая женщина в мире, единственная для него на всем белом свете. Он работает в Духерове, а она здесь, в Плаце, и они видятся только два раза в месяц, поэтому его восторг не утихает, а аппетит разгорается с каждым разом все сильнее и сильнее…
Из-за двери он слышит вопросы доктора, заданные вполголоса, и дребезжание инструментов – звуки такие же, как и у стоматологического оборудования, отчего Пиннебергу становится не по себе.
Звуки становятся громче, а затем добавились и крики. Такого голоса Ягненка он еще не слышал. Она кричит очень надрывно.
– Нет, нет, нет! – И еще раз: – Нет! – А потом очень тихо еле слышное: – О боже!
Пиннеберг делает три шага к двери.
Что там может быть? Люди часто говорят, что такие врачи – ужасные распутники… Однако вновь слышен голос доктора и снова гремят инструменты.
А потом все утихло.
Сейчас самая середина лета, примерно середина июля, ярко светит солнце. Небо темно-синее, в окно стучат ветки, их колышет морской ветер. Пиннебергу вдруг вспомнилась старая песенка из его детства:
В зале ожидания кто-то перешептывается. Бесплатные пациенты, их время тянется… Мне бы ваши заботы, думает Пиннеберг. Мне бы ваши заботы…
Наконец доктор с Ягненком возвращаются. Глаза у нее большие и испуганные, она очень бледная, но все же находит в себе силы робко улыбнуться ему, и кривая улыбка расползается по ее лицу – Пиннеберг смотрит на нее с тревогой. Доктор стоит в углу, моет руки и косо посматривает на молодых людей. Затем поспешно говорит:
– Немного поздно, господин Пиннеберг. Слишком поздно. Я думаю, уже начало второго месяца…
Пиннеберг замирает – слова доктора были похожи на пощечину. Он торопливо выговаривает:
– Доктор, это же невозможно! Мы же заботились об этом! Это совершенно невозможно! Скажи ему, Ягненочек…
– Мальчик мой! – вскрикивает она. – Мальчик…
– Это так, – отвечает врач. – Ошибки быть не может. И поверьте мне, господин Пиннеберг, ребенок хорош для любого брака.
– Доктор. – Голос Иоганнеса дрожит. – Доктор, я зарабатываю сто восемьдесят марок в месяц! Я прошу вас, господин доктор!
Сезам устало вздохнул. То, что он сейчас слышал, было не в новинку, подобные речи произносились в этом кабинете по тридцать раз на дню.
– Нет, – обрубает он. – Нет. Во-первых, даже не просите меня об этом. Ошибка исключена. Они оба здоровы. И ваш заработок совсем не плох. Совсем не плох.
Лихорадочный вскрик Пиннеберга разносится по кабинету.
– Господин доктор!
Ягненок начинает гладить его по волосам, чтобы немного привести в чувство.
– Перестань, мальчик мой. Все будет хорошо…
– Но это совершенно невозможно… – Последние слова вырываются у него из груди, и он замолкает.
Входит сестра.
– Доктор, вас к телефону.
– Прошу вас, – говорит доктор, – успокойтесь, вы все еще взволнованы. Как только ребенок появится на свет, приходите снова ко мне. Тогда мы сможем поговорить о мерах предохранения. Только не слишком-то полагайтесь на период кормления. Так что… мужайтесь, юная леди.
Сезам жмет руку Ягненку и пытается поспешно удалиться.
– Я… Я бы хотел… – Голос Пиннеберга дрожит, он хватается за свой бумажник.
– Ах да… – Сезам разворачивается в дверях и оценивающе смотрит на них обоих. – За прием пятнадцать марок.
– Пятнадцать… – тихо повторяет Иоганнес и тянется к бумажнику, но доктор уже ушел. Он неловко достает купюру в двадцать марок, смотрит, как сестра выписывает квитанцию и берет ее.
Он напряженно хмурится:
– А мне удастся возместить эти пятнадцать марок в больничной кассе? Да ведь?
Сестра озадаченно смотрит на него, затем на Ягненка.
– Беременность, да? – И дальше, не дожидаясь ответа: – Нет. Это не тот диагноз, за который можно взыскать плату из больничной кассы.
– Пойдем, Ягненок – говорит он.
Они медленно спускаются по лестнице. Уже у двери Ягненок останавливается и сжимает его ладонь.
– Не грусти так… Пожалуйста, не нужно. Все будет хорошо.
– Да, да, – бормочет он, глубоко о чем-то задумавшись.
Они шли вдоль по улице Ротенбаум, затем повернули на Майнц. Здесь высокие дома, много людей, машины сбиваются в пробки. Уже продаются вечерние газеты, но никто не обращает на них внимания.
– Он сказал, что я неплохо зарабатываю, – Пиннеберг первый прервал молчание, – и берет с меня пятнадцать марок. Из ста восьмидесяти. Разбойник!
– Я справлюсь, вот увидишь, – пожимает плечами Ягненок.
– Ох, милая моя, – воскликает он.
С Майнц они вышли на Крюмпервег, и вокруг стало очень тихо.
– Теперь многое стало понятно, – говорит Ягненок.
– Что тебе понятно? – спросил Пиннеберг.
– Ну, меня иногда подташнивало по утрам… и вообще мне было не очень хорошо в последнее время…