Мамина любовь - страница 7



– Доченька, познакомься: это дядя Славик, – сказала моя мама.

Я обернулась и увидела… его.

Жёсткие, злые глаза. Передо мною возник тот самый человек с детской площадки, внушавший мне непомерный, иррациональный ужас. Теперь он стоял на нашей кухне. Я почувствовала себя так, как если бы мне под кожу резко вогнали две цыганские иголки.

Я уронила тарелку на пол, и она разбилась.

– Что же ты так неаккуратно, – посетовала мама, явно разочарованная моей неуклюжестью при госте.

– И… ииизвини, мам, – я сделала волевое усилие над собою. – Приятно познакомиться. Я – Катя.

– А мне-то как приятно, – любезно проворковал мамин возлюбленный, сделав шаг в мою сторону.

Я рефлекторно сделала шаг назад, спрятавшись за стул. Несомненно, он узнал меня.

– Располагайся, Славик, – сказала мама. В руках она держала огромный букет алых роз.

Бабушка суетилась в зале, ища подходящие вазы для двух шикарных букетов. Мамин друг отлично подготовился к первой встрече.

Мама наклонилась, чтобы поднять осколки с пола.

– Мам, не надо. Я сама!

Я опустилась на пол и принялась собирать осколки.

– Я сейчас. Только поставлю цветы в воду.

Славик сидел напротив меня, сохраняя почти бесстрастное выражение лица. Почти – потому что в его глазах притаилась довольная усмешка.

– Тебе очень идёт это платье, Катенька… И эти ленточки…. Просто чудесные!

– Спасибо, – процедила я, не глядя на него – я всё ещё стояла на коленях и разыскивала частицы проклятой тарелки.

– Тебе его мама выбирала?

Я встала с пола и теперь подметала оставшиеся осколки веником.

– Да, – в моём голосе сквозила холодная вежливость, – это её подарок.

– Не сомневаюсь. Ты знаешь, что у твоей мамы прекрасный вкус?

Славик бросил последнюю фразу нарочито громко, чтобы она долетела до ушей мамы, набиравшей воду для роз в ванной.

И добавил чуть тише:

«Хотя такой красивой девочке любое платье будет к лицу».

И ещё тише:

«Ты очень красивая, Катенька… Очень».

– Что ты говоришь, милый? – на кухню вернулась мама.

– Говорю, что твоя дочь – настоящая красавица, – произнёс он вдруг совсем иным тоном. – Вся в маму!

И Славик нежно поцеловал мою маму прямо в губы. Она смущённо отстранилась, но выглядела очень довольной.

К нам присоединилась бабушка. Она смотрела на друга мамы с добродушной, почти подобострастной улыбкой. Гость полностью переключился на неё, изо всех сил стараясь усилить положительное первое впечатление.

Мы обедали. Взрослые вели оживлённый разговор и, казалось, совершенно не замечали моего присутствия. Славик очень понравился бабушке: он был умён, обходителен и умел найти общий язык с консервативным человеком из другой эпохи. Я думаю, что он мог бы втереться в доверие к кому угодно. Бабушка дотошно расспрашивала его, с каждой новой фразой всё больше проникаясь доверием.

Славик родился в профессорской семье. Его мама и старшая сестра жили в Санкт-Петербурге, отец давно умер. В свои тридцать семь Славик достиг больших высот: престижное образование юриста, стремительная карьера и, наконец, создание собственного бизнеса в сфере строительства. Отдельным плюсом для мамы и бабушки стало то, что Славик ни разу не был женат и не имел детей. Хотя изначально бабушку это несколько настораживало. Перед встречей с маминым новым другом она высказывала мнение, что если мужчина за сорок лет ни разу не женился, то вряд ли он так уж хорош. Возможно, он прячет какие-то пороки, от которых женщины, сначала клюнувшие на лакомый кусочек, бегут без оглядки? Но Славик сумел растопить бабушкино недоверие своим непомерным обаянием и безупречными манерами. Он знал, на какие точки надавить, и дал понять, что семья для него – это святое, поэтому сначала ему нужно было встать на ноги и только потом искать женщину для серьёзных отношений.