Манцинелла - страница 13
– Мой дорогой друг! – увидев Лазура, Кэти неспешно подошла к парню. – Ты практически не приходишь проведать меня, я тебя чем-то обидела?
– Соболезную твоей утрате, – хмуро пробормотал Лазур, протягивая корзину со сдобой. – Отец велел передать… Боги! Кэти, как ты могла? Ведь я предложил тебе руку и сердце, а ты… А ты! Я не верю, что ты вышла за старика Илара по любви!
– Тихо, – Кэти взяла парня под локоть. – Ты как-то обещал прогуляться со мной и показать, где живет знать и приближенные к королеве. Сейчас день, посетителей мало, Агата с помощницей справятся и без меня. Так что, ты выполнишь свое обещание?
– Я всегда держу слово, – Лазур нехотя согласился и вышел вслед за девушкой на улицу.
Они молча шли какое-то время по улице, как вдруг Кэти неожиданно остановилась и начала всхлипывать, спрятав лицо в ладони.
– Что случилось? – опешивший от неожиданности Лазур не знал, что и предпринять.
– Ах, мой сердечный друг, мне так обидно, что ты меня ненавидишь из-за моего замужества, но ты ведь совершенно не знаешь всей правды!
– Какой еще правды?
– Илар… Илар заставил меня выйти за него… Дело в том, что на самом деле я сбежала от злой мачехи… Когда Илар заболел, я открылась ему, думая, что он поддержит меня, но вместо этого он стал угрожать, что отправит меня обратно к ней, если я не соглашусь стать его женой. Мне… Мне пришлось… А теперь ты презираешь меня и считаешь, что я тебя предала…
– О, Кэти! – Лазур обнял девушку. – Прости, что усомнился в твоей честности. Я не знал! Никогда бы не подумал, что старик Илар способен на такое.
– Он давно положил на меня глаз и всё время приставал, пока его чудесная жена не видела. А ведь я никому не могла об этом рассказать. Кто поверит бедной сиротке? Я так плакала, когда священник по приказанию Илара пришел нас венчать… Поклянись, что никому не откроешь мой секрет! Пусть люди думают обо мне, что хотят, главное, что ты теперь знаешь всё, что мне пришлось пережить.
После признания Кэти, Лазур воспрял духом, полагая, что такая честная и открытая девушка просто не может соврать. В душе у него вновь забрезжила надежда связать с ней свою судьбу. Уже в приподнятом настроении он повел ее в сторону королевского замка, вокруг которого располагались дома респектабельных и именитых граждан.
Кэти сразу отметила про себя, что в этой части города дома, спрятанные за узорчатыми заборами, были намного больше, с личными небольшими палисадниками и привратниками в ливреях. В отличие от жавшихся друг к другу домиков из ее района, эти дома выделялись богатством отделки фасадов и витражными окнами с разноцветными стеклами.
– Здесь живут, в основном, обедневшая часть аристократии, унаследовавшие родовые титулы и земли, по разным причинам разорившиеся и не имеющие средств всё это добро содержать. – пояснил Лазур. – Они имеют право появляться во дворце, поэтому являются лакомым кусочком для внезапно разбогатевших, но не имеющих статуса при дворе.
Кэти, подойдя к воротам одного из особняков, с интересом разглядывала через прутья женщину в чепчике, играющую на полянке перед домом с двумя маленькими детьми. Судя по всему, это была всего лишь гувернантка, но даже ее платье было намного изысканнее и лучше, чем у Кэти.
– В общем, ничего интересного. – отмахнулся Лазур. – К нам они не суются. За покупками у них, конечно же, ходят только слуги, а вся эта знать раскатывает на своих каретах лишь в парках королевского дворца.