Манулов, прекрати! Том 5 - страница 24




– К счастью, в этом нет необходимости. Я уже совершенно здоров, – показал ему руку, которую брат схватил, начиная вертеть ею, разглядывая совершенно чистую рану.


– Но как? – подозрительно посмотрел он на меня, наконец отпуская мою многострадальную конечность.


– Потом объясню и, пожалуйста, никому пока об этом не говори, – подумав, произнес я, натягивая на руки добытые из хранилища перчатки, которые лежали без дела со времен посещения пятого уровня. – Думаю, для некоторых это может стать полной неожиданностью.


– Я тебя понял, – серьезно кивнул он, отходя от меня. – А мы как раз решаем, что делать дальше с нашим недалеким отпрыском главы княжеского рода, – он указал на кровать, где я увидел лежавшего парня.


– А вот он то мне и нужен, – кивнул я, подходя ближе. Черная сеть покрыла полностью его тело, концентрируясь на области груди. В сам источник она еще не проникла, это я видел истинным зрением, но до полного поглощения энергетических каналов оставалось не так уж и много времени. – Разбудите его, мне нужно с ним поговорить, – отдал я приказ Огурцову, который удивленно на меня посмотрел.


– Если его разбудить, то болезнь практически сразу выжжет ему магические каналы, – сжал он губы, не сводя с меня взгляда. – Кроме того, он будет испытывать достаточно сильную боль.


– Главное, чтобы не помер до того момента, пока все не расскажет, – ровно проговорил я, рассматривая бледное лицо Степана Болиглавского. Мне важно было знать происхождение этого клинка, и как можно скорее. Я был практически уверен в том, что за всем этим стоит кто-то еще. – Лера, как твои навыки магии разума? Сможешь залезть к нему в голову, если он откажется говорить? – посмотрел я на свою жену.


– Учитывая, что он уже будет практически обычный человек, то это сделать не так уж и сложно, – пожала она плечами. – Но я могу полазить только по верхам, тебе нужно четко задать вопрос, чтобы он был сконцентрирован на нем, – кивнула она.


– Ты так и будешь стоять? Буди своего пациента, – отдал я распоряжение своему главному целителю, не отходя далеко от постели Болиглавского-младшего. Огурцов пожал плечами и прикоснулся пальцами ко лбу парня, который тут же открыл глаза и пронзительно закричал. – Эй, слышишь меня? – наклонился я к нему, чтобы он мог меня рассмотреть. Он замолчал и вперился в меня ненавидящим взглядом. – Узнал, вот и отлично. Кто тебе дал кинжал, чтобы ты его применил против меня? – задал я вопрос, бросая взгляд на Леру. Она сосредоточенно кивнула и приложила руки к его вискам, закрывая глаза.


– Я тебе ничего скажу, – прошипел он, дернувшись. – Я скорее сдохну…


– Да нет, ты не сдохнешь, не в моей клинике. Очень серьезные репутационные потери, но ты останешься без дара и способности к магии, если не начнешь говорить, – усмехнулся я, глядя пристально ему в глаза. – Этот кинжал был отравлен, и яд полностью заблокировал твой источник.


– Как и твой, – прорычал он, закрывая глаза и отворачивая от меня голову в тот самый момент, когда Валерия убрала свои руки и кивнула мне.


– Ну и идиот, могли ведь договориться, – хмыкнул я, отстраняясь. – Вводите его в сон, а то от его крика уши заложило, – отдал я приказ лекарю, двигаясь на выход из палаты следом за своей женой. Она выглядела обеспокоенно и очень напряженно, видимо то, что она увидела заставило ее очень сильно нервничать.


– А с ним-то, что делать? – остановил меня Петр. – Как убрать эту дрянь, мы так и не придумали.