Maria (Français) - страница 18



Oui, monsieur", ai-je répondu.

Voulez-vous prendre tout cela en compte ?

–Tout, tout !

–Je pense que je ne m'adresse pas seulement à un fils, mais au gentleman que j'ai essayé de former en vous.

A ce moment, ma mère cacha son visage dans son mouchoir. Mon père, ému peut-être par ces larmes, et peut-être aussi par la résolution qu'il trouvait en moi, sachant que sa voix allait lui manquer, cessa de parler pendant quelques instants.

Eh bien, continua-t-il, puisque cette noble résolution vous anime, vous conviendrez avec moi que vous ne pouvez être l'époux de Maria avant cinq ans. Ce n'est pas à moi de vous dire qu'elle vous a aimé dès son enfance, qu'elle vous aime tant aujourd'hui, que des émotions vives, nouvelles pour elle, sont ce qui, selon Mayn, a fait apparaître les symptômes de la maladie : c'est-à-dire que votre amour et le sien ont besoin de précautions, et que j'exige que vous me promettiez désormais, dans votre intérêt, puisque vous l'aimez tant, et dans le sien, de suivre les conseils du docteur, donnés pour le cas où ce cas se présenterait. Vous ne devez rien promettre à Marie, car la promesse d'être son mari après le délai que j'ai fixé rendrait vos rapports plus intimes, ce qui est précisément ce qu'il faut éviter. D'autres explications vous sont inutiles : en suivant cette voie, vous pouvez sauver Marie, vous pouvez nous épargner le malheur de la perdre.

–En échange de tout ce que nous vous accordons, dit-il en se tournant vers ma mère, vous devez me promettre ce qui suit : ne pas parler à Maria du danger qui la menace, ni lui révéler quoi que ce soit de ce qui s'est passé entre nous ce soir. Vous devez aussi savoir ce que je pense de votre mariage avec elle, si sa maladie devait persister après votre retour dans ce pays – car nous allons bientôt être séparés pour quelques années : en tant que votre père et celui de Maria, je n'approuverais pas une telle liaison. En exprimant cette résolution irrévocable, il n'est pas superflu de vous faire savoir que Salomon, dans les trois dernières années de sa vie, a réussi à former un capital d'une certaine importance, qui est en ma possession et qui est destiné à servir de dot à sa fille. Mais si elle meurt avant son mariage, il devra passer à sa grand-mère maternelle, qui se trouve à Kingston.

Mon père resta quelques instants dans la pièce. Croyant notre entretien terminé, je me levai pour me retirer ; mais il reprit son siège et, désignant le mien, il reprit son discours en ces termes.

–Il y a quatre jours, j'ai reçu une lettre de M. de M*** me demandant la main de Maria pour son fils Carlos.

Je n'ai pas pu cacher ma surprise à ces mots. Mon père sourit imperceptiblement avant d'ajouter :

–M. de M*** vous donne quinze jours pour accepter ou non sa proposition, pendant lesquels vous viendrez nous faire la visite que vous m'avez déjà promise. Tout vous sera facile après ce qui a été convenu entre nous.

Bonne nuit, dit-il en me posant chaleureusement la main sur l'épaule, puissiez-vous être très heureux dans votre chasse ; j'ai besoin de la peau de l'ours que vous tuerez pour la mettre au pied de mon lit de camp.

D'accord", ai-je répondu.

Ma mère m'a tendu la main et m'a pris la mienne :

–Nous vous attendons plus tôt que prévu ; attention aux animaux !

Tant d'émotions avaient tourbillonné autour de moi au cours des dernières heures que j'avais du mal à les percevoir toutes, et il m'était impossible de faire face à cette situation étrange et difficile.