Марк Мракович. Каникулы в Страхсильвании - страница 19
Ругаясь на бескультурную молодёжь, которая только и может что носиться без дела, продавец, даже не поблагодарив, забрал свою тележку и удалился под скрип колёс.
Действительно ли Дарин видел «малого», или намеренно так сказал, чтобы у Виктора возникало меньше вопросов, было не ясно.
Карлофф так и сидел рядом под боком, он повернул голову и исподлобья посмотрел на Марка.
– Не переживай, – потрепал Марк ворона по макушке. – В клетку сажать не буду. Но на обратном пути всё равно придётся, имей в виду.
Ворон согласно каркнул.
За окном тем временем была уже глубокая ночь. Небольшой вокзал освещали кованые фонари и подвесные лампы, раскачивающиеся на ветру.
Виктор застёгивал свою куртку, а Дарин, уже полностью одетый, недовольно тыкал по экрану смартфона.
– Что у тебя там не получается? – поинтересовался Марк, встав и накидывая на себя куртку.
– Хотел позвонить маме, – объяснил Дарин. – Сообщить, что мы доехали. Но что-то связь тут не ловит… Или у меня телефон глючит, не пойму.
Марк тут же вытащил свой, чтобы проверить. Однако у него на экране значок сигнала даже не отображался.
– Нет, с твоим телефоном всё в порядке. Похоже, тут и правда что-то со связью… – заметил он.
Незаметно сунув путеводитель в задний карман джинсов, Марк взял клетку, надел любимый рюкзак с крыльями и опустил руку, чтобы на неё уселся Карлофф.
– Ладно, ребята, пойдёмте уже, – поторопил Виктор и с парой чемоданов вышел из купе.
Дарин тоже взял небольшой чемодан-гробик в одну руку, во вторую сундук и они с Марком поспешили за могильщиком.
Улица встретила их туманом и сыростью. Мокрый перрон отражал в лужах яркие огни газовых ламп с зелёными стёклами и такого же цвета неоновую вывеску с названием станции «Страхсильвания».
К вокзалу из поезда направлялись приезжие в чудаковатых костюмах всевозможных монстров, ведьм, колдунов, мифических персонажей и сказочных героев. Марк поймал себя на мысли, что без костюмов только он и его друзья. За исключением проводника и персонала станции, которые, впрочем, тоже были в официальной форме, а не обычной одежде.
– Немного похоже на вечеринку в сумасшедшем доме, – произнёс Дарин издевательски, разглядывая снующих ряженых.
– Накануне Парада Страхсильвания погружается в праздничное настроение, – объяснил Марк. – Поэтому уже за месяц деревня преображается и все начинают носить карнавальные костюмы.
Мимо прошли пожилой мужчина, держащий за руку маленькую девочку в костюме феи с крылышками. У мужчины были длинные седые волосы, обрамляющие лицо, чёрный помятый цилиндр и старый плащ с острыми фалдами.
– Надо было и мне выходной костюм могильщика прихватить, тогда бы точно был готов к празднику, – пробубнил Виктор. В похожий, только без цилиндра, он всегда был облачён на похоронах.
Девочка широко улыбалась, оглядывалась по сторонам и пыталась всё рассмотреть, размахивая волшебной палочкой во второй руке. Мерцающий холодным светом наконечник в форме звезды освещал им путь, словно фонарь.
– Я в Страхсильвании! Деда, деда, она и правда существует, как ты говорил, – весело кричала девочка и увидев Марка, помахала ему палочкой.
Марк её прекрасно понимал и улыбнувшись, приветственно поднял ладонь. Ему так хотелось попасть в эту необычную деревеньку и вот, теперь он здесь. Конечно, он был счастлив и глубоко вдохнув холодный воздух полной грудью, выпустил большое облако белёсого пара. Но, если бы путешествие состоялось в детстве, его впечатления были бы намного ярче, нежели сейчас, в юношеском возрасте.