Маскарад ужаса - страница 11
Именно здесь, в месте, отмеченном на старых картах лишь размытым пятном и туманными легендами, располагался затерянный храм. Веками он покоился под плотным ковром растительности, забытый людьми и, возможно, даже богами. Его стены, сложенные из огромных, тщательно подогнанных друг к другу каменных блоков, были исписаны причудливыми письменами, напоминая окаменевшую кожу древнего зверя. Лианы, толщиной в человеческую руку, оплетали их, образуя причудливые узоры, а корни деревьев проникали в трещины, грозя обрушить древнюю кладку.
Археологическая экспедиция доктора Эмилии Ривера прибыла сюда месяц назад, прорубаясь сквозь девственные заросли с упорством бульдозера. Команда состояла из дюжины человек: опытные археологи, антропологи, лингвисты, а также местные проводники, знавшие джунгли, как свои пять пальцев. Эмилия, молодая, но уже известная в научных кругах своими смелыми теориями и дотошностью, возглавляла экспедицию. Она была полна решимости разгадать тайну затерянного храма и доказать, что легенды – это не просто вымысел.
День начинался с рассветом, когда первые лучи солнца пробивались сквозь листву, окрашивая джунгли в золотистые тона. Рабочие, облаченные в защитную одежду, расчищали территорию вокруг храма, освобождая его от векового плена растительности. Археологи тщательно документировали каждый найденный артефакт, фотографировали и зарисовывали узоры на стенах, пытаясь расшифровать их значение.
Эмилия стояла на вершине одного из разрушенных пилонов, осматривая открывшийся вид. Храм, некогда величественный и прекрасный, теперь представлял собой жалкое зрелище. Однако даже в руинах чувствовалась его былое величие, его связь с чем-то древним и могущественным.
– Нашли что-нибудь интересное, доктор Ривера? – прозвучал за ее спиной хриплый голос.
Эмилия обернулась. Перед ней стоял профессор Дэвидсон, ее научный руководитель и старый друг. Седовласый, с усталыми глазами и неизменной трубкой в зубах, он казался живым воплощением археологии.
– Ничего особенного, Дэвид, – ответила Эмилия, пожав плечами. – Все те же разрушенные стены, те же непонятные письмена. Я ждала большего.
– Не торопись, Эмилия. Рим тоже не сразу строился. Такие места не раскрывают свои секреты первому встречному. Нужно время, терпение и немного удачи.
– Удачу я оставила дома, Дэвид. Я верю только в науку и факты.
– Наука – это хорошо, но иногда нужно прислушиваться и к интуиции, – профессор выпустил облачко дыма. – Чувствуешь ли ты что-нибудь здесь, Эмилия? Что-нибудь необычное?
Эмилия задумалась. Действительно, в этом месте было что-то странное, что-то, что заставляло ее сердце биться чаще. Но она отмахивалась от этих ощущений, списывая все на усталость и нервное напряжение.
– Нет, Дэвид. Ничего, кроме сырости и москитов.
– Возможно, ты права, – профессор усмехнулся. – Но я бы на твоем месте был осторожнее. Этот храм хранит в себе не только историю, но и что-то еще. Что-то, что лучше не будить.
В этот момент к ним подбежал молодой археолог, запыхавшийся и взволнованный.
– Доктор Ривера, профессор Дэвидсон! Мы нашли это!
Он протянул Эмилии небольшой глиняный сосуд, покрытый сложным орнаментом.
– Что это? – спросила Эмилия, рассматривая находку.
– Мы нашли его в главном зале храма, под обломками колонны. Он запечатан.
– Откройте его, – скомандовала Эмилия, не скрывая своего волнения.
Археолог осторожно разбил сосуд. Внутри оказалась небольшая сфера, сделанная из неизвестного металла. Она была гладкой, отполированной до блеска и излучала слабое, пульсирующее свечение.