Маскарад ужаса - страница 21
– Эмилия, послушай, – говорил Дэвид, попивая крепкий чай, – мы сделали все, что могли. Мы спасли этот город, пожертвовав многим. Теперь нам нужно отдохнуть, спрятаться. Если нас поймают, все будет зря.
– Но Дэвид, мы не можем просто так сидеть сложа руки, – возражала Эмилия, листая книгу с древними символами, – Кетцалькоатль вернется, ты сам это сказал. Мы должны быть готовы.
– Он может вернуться, а может и нет, – профессор вздохнул, – В любом случае, мы не боги, Эмилия. Мы всего лишь люди. У нас нет сил бороться с древними богами.
– Но у нас есть знания, Дэвид, – Эмилия подняла глаза, – Мы знаем о его слабостях, мы можем найти способ его уничтожить.
– Ты одержима этим, Эмилия, – Дэвид поставил чашку на стол, – Ты рискуешь своей жизнью и моей ради чего? Ради борьбы с тем, что мы не понимаем?
– Ради спасения мира, Дэвид, – Эмилия повысила голос, – Ты же ученый, ты должен понимать, что это не просто легенда, это реальность.
– Я понимаю, что ты пережила тяжелый опыт, – профессор попытался смягчить тон, – Но ты должна осознать, что мы не можем в одиночку бороться с древним богом. Нам нужна помощь, а чтобы ее получить, нам нужно быть в безопасности.
– Я не хочу ждать, пока нас поймают, – Эмилия закрыла книгу, – Я хочу действовать.
Этот разговор стал отправной точкой для постоянных споров и разногласий. Эмилия чувствовала, что профессор предал ее, что он отказался от борьбы. Дэвид, в свою очередь, считал, что Эмилия слишком безрассудна, что она ставит под угрозу их жизни.
Напряжение в доме росло с каждым днем. Они почти перестали разговаривать друг с другом, каждый погруженный в свои мысли и страхи. Эмилия продолжала свои исследования, тратя все свободное время на изучение древних текстов. Дэвид, наоборот, пытался отвлечься от произошедшего, читая романы и слушая музыку.
Однажды ночью Эмилия проснулась от странного ощущения. Ей казалось, что за ней кто-то наблюдает. Она встала с кровати и подошла к окну. На улице было темно и тихо. Но в глубине леса она увидела слабый свет.
Она знала, что это Кетцалькоатль.
Она разбудила Дэвида и рассказала ему о том, что видела.
– Я же говорил тебе, что он вернется, – сказала она, – Мы должны что-то делать.
– Я уже говорил тебе, что я думаю об этом, – ответил Дэвид, – Я не собираюсь рисковать своей жизнью ради борьбы с тем, что мы не можем победить.
– Тогда я сделаю это сама, – сказала Эмилия, – Я не могу просто так сидеть и ждать, пока он придет за нами.
Она собрала свои вещи и вышла из дома. Дэвид пытался остановить ее, но она была непреклонна.
– Ты сошла с ума, Эмилия, – крикнул он ей вслед, – Ты погубишь себя.
– Может быть, – ответила Эмилия, – Но я не могу поступить иначе.
Она направилась в лес, к тому месту, где видела свет. Она знала, что ее ждет опасность, но она была готова ко всему.
В лесу было темно и страшно. Деревья стояли, словно призраки, а ветер шептал странные слова. Эмилия шла вперед, не обращая внимания на страх. Она знала, что должна найти Кетцалькоатля.
Вскоре она вышла к небольшой поляне. В центре поляны горел костер. Вокруг костра стояли люди, одетые в темные плащи. Они пели странные песни и совершали странные движения.
Эмилия поняла, что это последователи Кетцалькоатля.
Она спряталась за деревом и стала наблюдать за ними. Вскоре она увидела самого Кетцалькоатля. Он стоял в центре круга, одетый в золотые одежды. Его глаза горели красным огнем.