Маски №5. Приложение к литературному сборнику - страница 3
. Очень. Абсолютно безвестен, но чрезвычайно знаменит. Тебе не хочется потанцевать?
Мэри. Было бы неплохо.
Джо (громко). Извини, я не танцую. Я не думаю, что тебе понравилось бы танцевать со мной.
Мэри. Честно говоря, я совсем не люблю танцевать.
Джо (гордо, комментируя). Я вообще едва передвигаюсь.
Мэри. Много выпил?
Джо (смеясь). Нет, я имею в виду все время.
Мэри (наклоняясь). Был когда-нибудь в Париже?
Джо. В 29-ом, а потом еще в 34-ом.
Мэри. В 34-ом в каком месяце?
Джо. Весной. Апрель, май и начало июня.
Мэри. А я была там в ноябре и декабре того же года.
Джо. Мы были там почти в одно и то же время. Ты не была тогда замужем?
Мэри. Помолвлена.
Они минуту молчат, глядя друг на друга.
(Спокойно, с большой теплотой.)
Ты что, действительно влюбился в меня?
Джо. Да.
Мэри. Это что, шампанское играет?
Джо. Да. По крайней мере, отчасти так.
Мэри. Если ты меня больше не увидишь, будешь чувствовать себя несчастным?
Джо. Очень.
Мэри (вставая). Было очень приятно.
Джо глубоко удручен тем, что она уходит. В самом деле, он почти в панике, разбит из-за этого, пытается встать и видно, как он полон ужасной печали и сожаления.
Я должна идти. Не вставай, не надо.
Джо, поднявшись, смотрит на нее в замешательстве.
Пока.
Джо (просто). Пока.
Музыка заканчивается. Женщина, остановившись у стола,
смотрит на него некоторое время, потом поворачивается и медленно уходит направо. Джо остается стоять и долго глядит ей вослед.
Перевод Мариам Чайлахян
Сергей Казаков
***
Поэт Сергей Казаков
Сказка
(по мотивам сказки Г. Х. Андерсена)
Бравый солдат.
Часть 1