Меч Керрона - страница 10
– Успокойся. Я уезжаю, чтобы разузнать о твоей проблеме. Нужно встретиться со старым другом. Послушаю, что предпринимает наш враг в Мезии.
– Ну хорошо. Это успокаивает. А что мне делать-то, пока тебя не будет?
– Продолжай тренировки. Займись чем-нибудь полезным. Отдохни. Только не наделай глупостей и не уезжай из Апуло. Я вернусь через неделю, будь к этому времени у меня дома.
– Хорошо, учитель. Я все понял. По правде говоря, я уже корни пустил здесь, у тебя во дворе. Немного отдохнуть и вправду не помешает.
Старик вывел из подсобного здания лошадь и привычным движением вскочил в седло.
– Через неделю! – сурово напомнил он и выехал со двора.
Амбро сладко потянулся и подмигнул рабыне-лонарке. Впереди был целый день, который он наконец-то мог потратить на что-то бесполезное.
Девушки стирали белье в ручье, подвязав подолы платьев к поясу. Над журчанием воды негромко звучала керронская женская песня. От картины веяло традициями и умиротворением.
– Псст! Псссст!
Кира удивлённо глянула в кусты, туда, где ивы подступали к самой воде и окунали ветви в воду. Заросли немного шевелились, выдавая спрятавшегося там человека.
– Пссст! Кира!
Бултых! Кажется, кто-то с размаху наступил ногой прямо в воду. Из кустов послышалось ругательство. Девушка уже поняла, кто это. Улыбнулась, разогнулась и отошла от девичьей компании, поближе к кустам.
– Ты зачем там прячешься, дурачок, – засмеялась она, хватив себя руками по коленям.
– Тише ты! Долгая история. Встретимся сегодня?
– Давай! Там, где растет страшное дерево. Я тебе показывала. Вечером.
– Хорошо!
Шебуршание в кустах удалилось, и мельникова дочка вернулась к стирке белья.
– Ты совсем пропал, – сказала она укоризненно, подходя к дереву. Амбро сидел там, на расстеленном у корней плаще, расслабленный и довольный. Он приглашающе распахнул объятия, и девушка с готовностью прильнула к нему. – Заперся в доме у этого старика, носа наружу не кажешь! Что случилось?
– Это долгая история, дорогая. И я в ней сам ещё до конца не разобрался. Хочешь вина?
– Не откажусь!
Они разлили по глиняным кружкам из кувшинчика. Чокнулись, пригубили, закусили сыром брачетто со вкраплениями томата и перца.
– Тебе досталось от отца за ту ночь, когда мы… Ну, скажем, погуляли?
– Ещё как досталось-то, – засмеялась девушка. – Папа был просто в ярости. Обещал, что голову тебе оторвёт. Так что лучше не попадайся ему на глаза.
– О, я и не собирался. Понимаешь, Кира, я был очень занят. Один сумасшедший дед решил сделать из меня супер-воина и спасителя государства, поэтому я почти месяц кушал одну курицу с яйцами и пил фиолетовые помои сорокалетней выдержки. Было сложно, но я, кажется, справляюсь. И теперь, как только выпала свободная минутка, я сразу как стрела помчался к самой прекрасной девушке по эту сторону моря.
– Дурачок!
Амбро сам не понимал до конца, что именно привлекает его в Кире. Она была симпатичной, это верно, но она была самой обыкновенной деревенской девушкой. Веселой, с прелестными рыжими волосами, смешливой и доступной. Даже, вероятно, слишком доступной. Может, именно это его и привлекало?
Расшнуровывая ее платье и вдыхая свежий аромат ее волос, Амбро старался не думать, сколько писюнов в ней побывало за прошедший месяц, пока он тренировался.
– Ого! А ты сильно изменился! – удивилась Кира, когда он снял рубашку. Посмотреть было на что: синяки всех оттенков радуги, а кроме того – поджарые и окрепшие мышцы.