Меч Керрона - страница 17
– Господин капитан. Не предусмотрена ли какая награда за содействие в поимке преступников? Иными словами, не нужна ли вам помощь в предстоящей облаве?
– Объясни мне ещё раз, зачем мы премся на эти идиотские болота, – сказал Рико, осторожно ступая по сухим клочкам земли. – На болотах есть только пиявки и комары, честному человеку тут делать нечего.
– Потому что, как ты говоришь, primo, нам нужны зелья. Я не полезу в драку без парочки полезных снадобий. На болотах мы эти зелья раздобудем. А ты сам вызвался тоже присоединиться к облаве на бандитов, поэтому и на болота мы идём вместе. Кстати, тебе зачем влезать во все это?
– Дух приключений! Битва в лесу, где мы прихватим негодяев, что терроризируют местное население. Героический поступок. А я, вообще-то, умею владеть мечом. Как я могу оставить в беде несчастных жителей?
– Ну-ну.
– Вообще-то, мне тоже не помешает серебро. Я порядком поиздержался, – признался Рико и чертыхнулся, случайно ступив в воду. – А secundo?
– Secundo, я узнал, что на болотах живёт одна очень интересная особа. Я себе не прощу, если не взгляну на нее хоть одним глазком.
– Хм-м… Особа?
– Ведьма. Она занимается целительством. У нее-то по-любому должны быть какие-нибудь полезные снадобья, которые помогут в бою.
– Я слышал, что зелья и снадобья стоят денег. А денег у нас нет.
– Тут нам на выручку придет наша харизма, красноречие и обаятельность, – ответил Амбро, хлюпая ботинками по подтопленной траве. – Попробуем договориться.
– Там, впереди, нас ждёт деревенская колдунья, старая страшная карга с огромной волосатой бородавкой на носу. Она была настолько страшна и уродлива, что селюки выгнали ее подальше, лишь бы лишний раз не глядеть на нее. Посмотрю я, как ты будешь договариваться с таким чудищем!
– Хе-хе-хе, – Амбро не стал раскрывать, что он слышал о внешнем виде знахарки, лишь посмеялся многозначительно.
В Апуло им довольно четко объяснили дорогу к хижине ведьмы, на юго-восточные болота, что за ручьем и за мельницей. Тем не менее, были опасения, что они плутают. Но хотя бы вдвоем – случись что, один мог вытащить другого из трясины. Если, конечно, не свалиться туда одновременно.
Поэтому Амбро с облегчением вздохнул, когда впереди показался небольшой деревянный домик на возвышении. Место для постройки было выбрано с расчетом, чтобы его не подтапливало даже при весеннем половодье. Рядом располагался ухоженный и огражденный плетнем огородик, на котором, однако, росли не тыквы и не репка. Амбро целый год работал помощником у мага-студента из Школы Аспида, а посему узнал в растениях огнянку, красные цветки календулы, жёлтую беладонну, черноязвенник с уродливыми ягодами. Влажный воздух способствовал разведению мха-горемыки, который покрыл несколько скользких валунов. Рядом располагалась грибница пустошляпок и бледноножки. Вся эта растительность служила ингредиентами для создания либо лекарственных снадобий, либо ядов. Амбро даже почувствовал лёгкий укол ностальгии по былым временам, созерцая огородик.
Она вышла из-за избушки, и оба парня остолбенели, разглядывая ее.
Девушка, на вид лет восемнадцати, с огненно-рыжими волосами, лицо покрыто приятными веснушками. Небольшой вздернутый носик и нежно-розовые аккуратные губки. В волосы вплетен венок из трав, веточек и цветов. Рубаха девицы была действительно нескромно расшнурована, рукава закатаны. На шее и плечах – кожаные шнурки с амулетами из птичьих черепков, косточек, клыков, когтей и прочей магической ерунды. На боку холщовая сумка, за поясом серп. Сам пояс прихватывал подвернутую лонарскую паневу, клетчатую красно-синюю юбку.