Медленное пламя - страница 9
– Да, мэм, ещё ищем, доброе утро, – Эллери указал на диван, обитый потрескавшейся коричневой кожей. – Располагайтесь, а я пока спрошу босса, сможет ли он с вами сейчас поговорить.
– Спасибо, – кивнула девушка, – мистер?..
– Эллери Лейк, – представился он, одновременно отправляя Джордану сообщение о гостье.
– Как Эллери Куинн? – спросила девушка и тут же виновато улыбнулась. – Извините, пожалуйста. Вас, наверное, постоянно об этом спрашивают.
– На самом деле нет, – поспешил успокоить Эллери. – Эллери Куинн – не такая рок-звезда, чтобы его всё время вспоминали. А как вас зовут, мэм?
Он мельком осмотрел гостью, пытаясь предположить, какое бы имя ей подошло. Высокая – одного роста с Эллери, – и антично красивая с точёными, будто скульптурными, чертами лица. Всё в облике – от волнистых каштановых волос до отдававшего яблоней парфюма, – дышало уютом и спокойной силой, так непривычной для Эллери. В Тенваре девушки, как правило, делились на два типа: цепкие, деловитые, предприимчивые – и хрупкие, женственные, пробуждавшие в мужчинах рыцарские качества. Незнакомка не подходила ни под одну категорию, и портрет —мягкий, как её свитер, и прохладно-стальной, как её серые глаза, – двоился, будто стереокартинки, менявшиеся в зависимости от угла зрения.
«У неё должно быть какое-нибудь старомодное имя, – пришёл к выводу Эллери, не уставший развлекать себя попытками понять других. – Марго, скажем, или…».
– Белла, – девушка протянула руку, увенчанную аккуратным френчем. – Белла Найтингейл. Приятно познакомиться.
– Взаимно, мисс Найтингейл, – Эллери осторожно сжал тонкие пальцы.
Рукопожатие – и без того короткое, – пришлось прервать, чтобы прочитать сообщение от Джордана. «10 мин. подождёт?» – интересовался босс, и Эллери переадресовал его вопрос мисс Найтингейл. Белла коротко кивнула и объяснила, что она только устроилась в городе, а потому никуда не торопится.
– Тогда, может, кофе? – вежливо предложил Эллери.
– Буду благодарна, – Белла вновь взглянула на шоппер, избегая смотреть прямо в глаза. – С молоком, но без сахара.
– Так точно, мэм, есть с молоком, но без сахара, – отрапортовал Эллери.
В «кухне» обычно хранилась пачка растворимого кофе: как раз на такие – пусть и крайне редкие, – случаи. Правда, Эллери её почему-то не нашёл. На подоконнике, помимо пластикового чайника, обнаружились только заветревшиеся крекеры и бутылка с зелёной жижей, которой нужно было присвоить статус биологического оружия.
«Хеджи, выручай», – Эллери вынул из кармана джинсов телефон.
Бариста улетело сообщение с просьбой принести кофе, а следом – денежный перевод. В ответ Хеджи отгрузил вагон восторженных эмодзи, обещая, что всё будет в лучшем виде. С чувством исполненного долга Эллери вернулся в офис – вернее, просто сделал по нему круг, обходя рабочие места, – и услышал рокочущий баритон Джордана.
– Бёрк, – кратко представился он, протягивая Белле смуглую ладонь. – Главный редактор. С мистером Лейком вы…
– Господь и ангелы его, – закатил глаза Эллери. – Можно ещё официальнее, Джордан, что же ты так фамильярно?
–…предполагаю, уже познакомились, – невозмутимо продолжил редактор. – Прошу в мой кабинет, мисс Найтингейл. И вас тоже, сэр, – он строго глянул на Эллери.
Кабинет редактора мало чем отличался от офиса в целом. Тот же утилитарный стол, кресло, обтянутое матерчатой сеткой, старенький компьютер, кожаный диванчик для посетителей – и деревянные панели, скрывавшие кирпичные стены. От The Killers, которых слушал Эллери, Джордан отгораживался стеклянной дверью с табличкой: «Джордан Бёрк, “Эхо Тенвары”, главный редактор».