Механическое приданое. Дочь коллекционера. - страница 5



Поток моих сумбурных мыслей прервал дядюшка Джошуа.

– Улыбайся, – сказал он сквозь зубы, толкнув меня локтем в бок.

Я растянула губы в подобии приветливой улыбки и во все глаза уставилась на вход в гостиную.

Мистер Ридели вошел в помещение быстрым шагом, совершенно не свойственным аристократам. Окинул помещение цепким взглядом, кивнул дядюшке Джошуа вместо обмена приветствиями и спросил:

– Могу я увидеть коллекцию?!

От такой наглости я лишилась дара речи. Но дядюшка торопливо, словно все так и должно происходить, начал тараторить:

– Конечно, мистер Ридели! Как пожелаете, мистер Ридели!

Стоп! Какая в бездну коллекция? Дядюшка же не хотел, чтобы мистер Ридели разгуливал по имению? А, как же я? Этот наглый тип даже не удостоил меня взглядом.

– Урсула, проводи мистера Ридели на нижний этаж имения, – подтолкнул меня дядя.

Я бросила на мистера Блаунта возмущенный взгляд, за что вновь получила болезненный тычок в бок.

– Как скажете, дядюшка, – ласково пропела я, мысленно прикидывая, какими словами выскажу свое возмущение происходящим дядюшке, когда этот хам мистер Ридели покинет дом.

– Следуйте за мной, мистер Ридели, – сказала я холодным тоном и отправилась к двери, ведущей на нижний этаж.

Сейчас этот зазнавшийся механик увидит, в каком запустении находится вожделенная коллекция и навсегда отбросит мысли о женитьбе. Возможно, это к лучшему. Уже при первой встрече понятно, что я мистеру Ридели не интересна. Он не удостоил меня ни приветствием, ни взглядом. Жаль, конечно, потому что, как и сказал дядя, механик действительно оказался довольно хорош собой. Среднего роста, крепкий, одет по последней авранийской моде в кожаные штаны, жилетку с заклепками в виде шестеренок и черную рубашку. На поясе я приметила несколько боевых артефактов. Лицо мистера Ридели можно было бы назвать красивым, если бы не холодный взгляд небесно-голубых глаз.

Я вздохнула и обернулась, встретившись как раз с этими ледяными глазами, о которых только что думала.

– Что-то не так, мисс Блаунт? – спросил мужчина раздраженно.

– Все в порядке, – тут же ответила я и распахнула дверь.

На первый этаж вела старая деревянная лестница. Половицы нещадно скрипели, а по углам красовалась паутина, сплетенная пауками в течение нескольких лет.

– В эту часть имения никто не заглядывает… – принялся оправдываться дядя.

– Мне нет дела до убранства имения, – резко прервал его мистер Ридели. – Как я уже говорил, меня интересует лишь коллекция механических изделий и книги, собранные вашим братом.

Вот оно как! Раз королевский механик так заинтересован, значит, отец собирал не просто бесполезные безделушки. Но что такого в изделиях, которые не работают? В книгах, язык которых непонятен?

Дорогие читатели, чтобы не пропустить продолжение, добавьте книгу в библиотеку) Буду рада лайкам, комментариям и подписке на страницу)))

3. 3 глава

Стоило нам спуститься на нижний этаж имения, мистера Ридели словно подменили. Из холодного и равнодушного он превратился в темпераментного, страстного мужчину. Правда страсть эта распространялась не на меня и дядюшку Джошуа, а на коллекцию моего покойного батюшки. Мистер Ридели метался между стеллажами с изделиями и книжными полками, восторженно охая и ахая, словно придворная дама при виде велирийского шелка. Дрожащими пальцами касался ветхих корешков книг, вглядывался в надписи, естественно ничего не мог прочитать, и вновь вздыхал – на этот раз скорбно.