Меня не видно изнутри - страница 118
Марго слушала, то отводя взгляд, то снова направляя его на моё лицо – неуверенно, словно пробуя отпить горячий чай. Она перестала жевать, опустила миску на софу, рядом с телефоном и неторопливо выпрямила ноги. Я боялась, что она посчитает мои слова слишком прямыми или, чего доброго, менторскими… Мне казалось, Марго хочет, чтобы я оставила её в покое, но должна из вежливости выслушивать назойливую болтовню, чтоб не обидеть меня.
Она почти заговорила, но передумала и с долгим каторжным вздохом подняла телефон к лицу.
– Фанаты нас убьют.
– Что, прости?
В синих глазах читалась глубокая досада и немножко матерных слов.
– Регата. Мы про неё забыли.
Мы забыли про открытие парусной регаты. Честно признаться, я почти не жалела об этом – яхты и корабли никогда не входили в список моих увлечений. Я совершенно не разбиралась в парусном спорте и понятия не имела, чем отличается румпель от штурвала.
– Наверное, ждут там битый час…
Марго сорвалась с места, оставив меня наедине с вишней. Я принесла миску в дом и прислушалась. Тишину нарушал только топот Марго – она неслась по лестнице с досадным шипением, словно шило в заднице было вовсе не фразеологизмом.
Быстро умывшись в гостевой ванной, я заглянула на кухню в поисках завтрака и от неожиданности впала в ступор. У плиты хлопотала домработница: кругленькая энергичная женщина в синем рабочем халате с белыми манжетами. Это она вывозила торт на тележке в день нашего с Марго приезда.
Спрятавшись за дверным проёмом, я украдкой наблюдала, как домработница поднимает то одну, то другую крышку над кастрюлями и сковородками, сноровисто шинкует овощи, что-то помешивает в миске. В стороне от огня в большой кастрюле поднималось тесто, накрытое полотенцем – мама тоже так накрывала, когда пекла пироги.
– Заходи-заходи, – вдруг мягко сказала женщина.
Я проверила, нет ли у неё глаз на затылке. Никаких глаз там, разумеется, не оказалось. Я прокралась к кухонному столу и спряталась за ним.
– Меня зовут Алекс.
– Я – Элла.
Элла приветливо улыбалась, уголки её рта окружали мягкие морщинки – моя племянница Вероника называла их «смешинками».
– Завтракать будешь?
– А что осталось?
Еды у Равелов всегда было навалом: можно было и не спрашивать. Но то были Равелы, а от старых привычек не так-то просто избавиться. Я всегда вставала позже всех, и дома – дома у родителей, а не здесь – приходилось греть остатки завтрака. Папа, конечно, всё равно откладывал для меня что-нибудь вкусненькое, а сам доедал вчерашнее, но вопрос звучал часто. Папа всегда был таким – отдавал нам с мамой всё до последнего, а сам обходился малым. Всю жизнь это казалось мне само собой разумеющимся, и только теперь я поняла, как трогательна его забота.
Я никак не могла взять в толк, почему именно здесь, в этом огромном, блестящем полиролью доме с его архитектурными изысками во мне проснулась тоска по непримечательному прошлому, о котором я не вспоминала даже после переезда в студенческий городок Билберри.
На завтрак была простая деревенская каша с тыквой и орехами. После модных вафель с сиропом и пышных блинчиков она была как глоток свежего воздуха. Уплетая рассыпчатую кашу за обе щёки, запивая её свежим горячим кофе, я знакомилась с Эллой. Мы разговорились так живо, будто встретились после долгих лет разлуки. Я с интересом слушала. Элла оказалась человеком с лёгким сердцем: собеседником мягким и удивительно открытым. У неё были блестящие русые волосы, пока что собранные в пучок, смугловатое лицо и раскосые глаза. Мягкий певучий акцент выдавал в ней уроженку юго-востока.