Мерлин – гость из будущего - страница 9
– Как пройти к принцу, и не вздумай со мной шутить.
По его загнанно испуганному взгляду, я понял, что ему не до шуток.
– По коридору прямо и налево, но везде стража, – ответил он.
– Тогда зови ту стражу, что отведет меня к нему, да и советую убрать своих шпионов, я узнаю, кто они и пощады не будет.
Конрад крикнул своего слугу и приказал:
– Отведите сера Мерлина к Артуру Пендрагону.
Слуга вопросительно взглянул на него, но повиновался. Я вышел вслед за ним, и для подстраховки, представил, что его дверь заклинило. Если Конрад вздумает помешать мне, минут десять дверь продержится. До покоев принца мы добрались без происшествий. Слуга показал мне на дверь и поспешно удалился. Я постучал и голос Артура ответил:
– Войдите.
Удивление и радость отразилось на лице младшего Пендрагона, когда я вошел в комнату. Думаю только гордость принца, удержала его от того, что – бы броситься мне на шею. Похоже положение у парня, в самом деле, не завидное.
– Здравствуй Мерлин, очень рад, что ты вновь нашел меня, – произнес принц, тихим голосом.
– Приветствую тебя, молодой король, я тебя и не терял, просто всему свое время, – ответил я, старая придать голосу и словам большую значимость.
– Може, ты скажешь, кто ты и почему с самого детства оберегал меня?
– Может, и скажу, а вот поверишь ли ты, – другой вопрос, – ответил я.
– Я очень постараюсь, у меня нет причин тебе не доверять.
– Тогда слушай, ответил я и начал рассказ. Мне пришла мысль рассказать ему полу правду, о том кто я и откуда. И вот, что я ему поведал.
– Я Мерлин, маг, и прибыл из другого мира, – начал я свой рассказ, придумывая его на ходу.
– Мне ведомо многое из твоего прошлого и будущего, тебе суждено сыграть большую роль в истории человечества, а мне нужно лишь помочь тебе в этом. Я знаю, что твой отец устроил гонения на магов, но что ты не разделял его взглядов. Хочешь ли ты знать истинную причину его неприязни. Или будешь и дальше находиться в неведении.
– Я уже не маленький мальчик и вполне готов узнать правду, – ответил принц.
– Тогда слушай, думаю, ты знаешь легенду о мече, воткнутом в камень, извлечь который достоин лишь истинный король.
– Конечно, но никто не видел его воочию.
– Ошибаешься, его, приказу твоего отца, нашел маг, который считал себя другом и советником твоего отца.
– И где же он?
– Не спеши. Итак, меч в камне был доставлен им в тайную комнату короля Утера, и тот, в присутствии своего друга колдуна, попытался извлечь оружие из его каменных ножен. Попытка не удалась и тогда король, побоявшись, что об этом узнает кто – либо кроме него, коварно убил колдуна.
– Я не верю тебе, отец не мог, – принц сказал это, но в его взгляде я заметил сомнение.
– А зачем мне тебе врать, подумай, разве ты не замечал, что его тяготит бремя какой – то вины, подумай.
Артур задумался, и молчал. Наконец поднял взгляд и сказал: – Продолжай.
– Так – как король боялся, что другие маги могли узнать об этом, он и устроил на них настоящую охоту. Теперь ты понимаешь, что у этих людей есть причина не любить род Пендрагонов.
– Но почему ты не с ними? – принц вопросительно посмотрел на меня.
– Я уже сказал, что я из другого мира, и к тому же я считаю, что сын не виновен в преступлениях отца.
– Ты знаешь, где этот меч? – спросил Артур.
– Да, и возможно, что вытащив его из камня тебе удастся доказать людям свое право на трон, и тогда – то ты обретешь большую поддержку, чем Моргана. Сейчас она совершает ошибку за ошибкой, конечно, я понимаю её злобу и ненависть, ведь живя во дворце, ей приходилось бояться любого неосторожного поступка. Но, она, идя к своей цели, не гнушается убийством, простых ни в чем не повинных людей, а они этого не прощают. Иначе ее давно поддержала бы большая часть страны, и ты не имел бы не то – что шансов на трон, но даже на жизнь. Ты можешь рассказать мне, как и когда, Моргана восстала против короля.