Мёртвая душа - страница 26



Он неожиданно отклонился назад и со всей силы пнул меня ногой в грудь. Я отлетела, чувствуя себя тряпичной куклой, и упала у самой границы круга.

Боль пробила словно насквозь. Еле встав на колени и уперевшись в дощатый пол руками, я закашлялась. Если бы не бандаж, я бы точно сломала пару рёбер — лёгкие болели после каждого вдоха.

Пока я пыталась прийти в себя, Кай продолжил бой. Я едва успела увернуться, перекатившись по полу в другую сторону — шест соперника ударил пустоту и треснул, столкнувшись с полом. Я в шоке смотрела на сломавшееся древко, прижимая руку к ноющей груди.

— Бой окончен. Победа за курсантом Каем.

И правда — за ним. Уворачиваясь, я покинула пределы круга. Оно и лучше — дальше я бы не смогла драться, а сдаться мне не позволила бы гордость.

— Ему надо в медпункт! — Лей неожиданно оказался рядом и помог мне встать.

— Не надо, — прошипела. — Всё в порядке, — я показательно пошевелила плечами, — рёбра целы.

— Курсант Робао — в кабинет врача, — приказал Гао, и я зло посмотрела на Лея. Когда он уже будет держать язык за зубами?

— Так точно, капитан! — я скинула с плеча руку Лея и поплелась на выход из зала.

Вскоре сосед догнал меня — он принёс обувь, но почему-то это ещё больше разозлило.

— Ты зачем за мной увязался?

— Гао приказал. Сказал, что ты может вырубиться по пути — хилый.

— Чёрт! — топнула. — Хилый! Как же!

— Но хилый же, — хмыкнул Лей, а мои руки сами потянулись к его шее. — Эй, эй! Полегче!

— Ты сейчас нарываешься, пижон!

— Как-как ты меня назвал?

— Как слышал! — я вырвала свои сапоги из его рук и быстрым шагом направилась в комнату. Медпункт, как же — бегу и падаю!

— Эй! Тебе к врачу надо! — Лей не отвязывался.

— Я лучше знаю, что мне надо. Отвали.

— Какой ты грубый!

— Грубым я буду, если ты не отвалишь! — я повернулась к Лею. — Что ты носишься со мной? Я не маленькая девочка, мне нянька не нужна!

— Ну не девочка, конечно…

Я стиснула зубы. Надо же было ляпнуть! Да, ничего подозрительного в моих словах нет, но всё же безопаснее вообще не упоминать противоположный пол в сочетании с местоимением «я».

Я зашла в комнату и хлопнула дверью перед носом Лея. «Не девочка, но маленький,» — вот что он собирался сказать. 

6. Глава 6

Сон не шёл, хотя уже больше двух часов я притворялась спящей. Повернувшись спиной к кровати Лея, я ровно дышала, надеясь, что он не вздумает снова заговорить со мной.

Наконец он засопел, и я осторожно обернулась. Лей лежал на спине по диагонали кровати, его голова свисала, отчего волосы почти касались пола, руки и ноги он раскинул звездой, не удосужившись переодеться в спальную одежду и оставшись в белье. В зоне видимости валялся только один сапог, второй он, видимо, закинул под кровать.

Я повернулась на спину и уставилась в потолок. Прямо за окном стоял уличный фонарь освещая всю комнату, и я отчётливо видела каждую дощечку отделки. Первая, вторая, третья, четвёртая… десятая. Строгая люстра слегка бликует, матовое стекло над дверью тоже пропускает свет.

Бесшумно встала и натянула сапоги. Надо прогуляться.

Последние дни были отвратительны до зубовного скрежета, а отсутствие времени не давало об этом задуматься. Сон не шёл, наверняка из-за усталости, да и грудь с плечом болели ужасно, потому пришлось ослабить бандаж.

Я вышла в коридор и облокотилась о перила, уставившись в звёздное небо. На Севере небо выглядело иначе — звёзды казались ярче, а небосвод — чернее.