Мёртвые не спят - страница 32



– Ого! – восхищённо выдохнула я. – Ты такая сильная!

Сара опять два раза дёрнула подбородком. Может быть, это аналог пожимания плечами?

– Пустяки. Это как для тебя поднять сухую веточку, – она опять спокойно опустилась в кресло. – Но всё же ты права, мы действительно намного сильнее землян. Поэтому я и говорила, что для нашей молодёжи делают исключение, помнишь? Может быть, нас надо учить чуть дольше, зато физическая сила и выносливость компенсируют недостаток опыта. У вас этого нет.

Сара долго и пристально смотрела на меня. Я даже смутилась и отвела взгляд.

– Почему ты здесь?

– Почему? – эхом откликнулась я. – Не знаю. Мне не дали выбора. Сказали, что кто-то желает видеть меня в школе кураторов, и отправили сюда.

– Кто же пожелал тебя видеть? – удивилась Сара.

– Н-не знаю.

За всеми переживаниями и страданиями я как-то забыла об этом. А нужно бы выяснить, наверное. Поставим мысленную галочку: спросить у Деррила, кому я понадобилась. Если не забуду, конечно.

– Нужно заниматься, – внезапно произнесла Сара. Наверное, она заметила, что мне стало некомфортно. – Ты ведь помнишь, что директриса задала нам выучить первые три главы? Я посмотрела, это примерно половина тома.

– Половина? Серьёзно? – офигела я. – Не фигура речи, мы в прямом смысле должны выучить половину книги?

– Да. Первое, что мне рассказала наставница о директрисе – она не шутит. Никогда. Все её приказы нужно воспринимать буквально и как можно быстрее выполнять. Так что лучше нам приступить к чтению. Я тоже после тренировки посетила библиотеку, секунду.

Сара сняла с полки уже знакомую мне книгу. Я взяла свой том со стола, раскрыла его примерно на середине, тяжело вздохнула. Да, многовато запоминать. Но делать нечего, думаю, с директрисой лучше не ссориться.

– Начинаем читать? – спросила я.

– Начинаем.

Сара села рядом со мной. Интересно, как выглядят символы языка Грат-Бара́тии? Я заглянула через плечо Сары в книгу. Стоп! Тут же кириллица. Текст на русском языке. Ничего не понимаю!

– Что-то не так? – Сара, наверное, заметила, что я пялюсь в её книгу.

– Нет, – я смутилась. – Просто мне стало любопытно. Я была уверена, что эта книга будет написана на твоём родном языке.

Сара приподняла уголки губ.

– Я и вижу на страницах символы нашего наречия. В обоих томах, – она кивнула на книгу в моих руках.

– Как же? – не поняла я.

– Разница не здесь, – Сара коснулась строк, – и не здесь, – она дотронулась до уголка глаза, – а тут.

Сара приложила палец к виску.

– Что ты имеешь в виду?

– Когда душа пересекает границу между жизнью и смертью, ей многое становится ведомо. В том числе и языки других миров. Правда, слышится и видится это так, будто вокруг нас лишь родная речь. Понимаешь?

Я кивнула. Удобно, не нужно ничего самостоятельно учить, раз – и всё уже известно. Вот бы можно было так же содержание книги запомнить. Эх… Ладно, нужно начинать зубрёжку, времени становится всё меньше.

Сара тоже погрузилась в изучение тома. Я хотела перелистать книгу сразу на то место, где закончила вчера, но потом передумала и открыла сперва эпизод боя с драконом. Больно уж он мне понравился, так хорошо в нём описывались храбрость и благородство кураторов. Я вдохнула аромат пожелтевшей от времени бумаги, – чёрт, наверное, никогда не смогу избавиться от этой идиотской привычки нюхать книги – провела рукой по строчкам и начала читать.

Итак, жителей деревни атаковал ужасный дракон. Пока Са́пьен, Беллатри́кс и Кади́га уводили людей и тушили дома, бесстрашный Орлего́ль призвал стихию воды и облил дракона. Формо́зус же наслал сильный мороз, превратив воду в лёд. Чудище оказалось поймано в ловушку. Тогда Кади́га схватила меч и полоснула по шее, одним ударом отрубив голову дракона. Счастливые жители бурными овациями приветствовали своих спасителей. Вот, даже картинка есть: четыре мужчины и женщина рядом с заиндевевшей тушей поверженного зверя. Ух, аж мурашки по коже! Будто прочитала отрывок из саги о рыцарях, которые мне так нравились в подростковом возрасте, только это всё происходило взаправду, что делало историю ещё круче.