Метаморфоза - страница 14



Люси опустила занавеску и медленно подошла к висящему на стене у входной двери зеркалу. Взглянув в него, она ужаснулась своему виду: цвет совсем сошел с ее лица, под глазами красовались синяки, волосы спутались, а взгляд стал диким, как у загнанного в ловушку животного.

Оттерев грязь со лба, Люси отвернулась от зеркала и подошла к лестнице.

Со второго этажа слабо доносился голос диктора, и Люси направилась по ступенькам наверх. Она оказалась в крохотном холле с несколькими дверьми, одна из которых была распахнута.

Незнакомец сидел за столом спиной ко входу и работал за компьютером. Это был, скорее, ноутбук – нечто похожее Люси видела на фотографиях, – но его корпус был намного тоньше и элегантнее, а экран – больше и ярче.

Заслышав шаги, незнакомец обернулся.

– Ты потеряла сознание, – изрек он.

Люси кивнула.

– Можешь взять одежду в соседней комнате. – Он махнул рукой в сторону, отвернулся к ноутбуку и добавил: – Ванная в конце коридора.

Отыскав одежду, Люси зашла в ванную, подставила руки под поток воды из крана, и слезы вновь хлынули из ее глаз.

Выплакавшись, она стала приводить себя в порядок. Она с облегчением поменяла ненавистную робу на новую одежду, которая принадлежала некой женщине, но тем не менее, также оказалась ей чуть велика. Затянув пояс потуже, Люси вышла из ванной и спустилась вниз.

Незнакомец сидел за обеденным столом, облокотившись на спинку стула. Перед ним дымилась чашка кофе, а в руках он держал плоский аппарат со светящимся экраном, наподобие устройств, которые были у сотрудников полиции. Нахмурившись, он что-то читал с экрана.

Заметив Люси, он поднял голову.

– Тебе надо поесть, – произнес он, кивая на тарелку с едой на столе.

Неизвестно, когда она ела в последний раз, поэтому без лишних сомнений уселась за стол.

Пока Люси поглощала еду, она чувствовала на себе проницательный взгляд незнакомца, но не могла думать ни о чем, кроме утоления голода.

Когда тарелка опустела, Люси услышала:

– Как тебя зовут?

– Люси Бакстер, – ответила она, не глядя на незнакомца.

Он побарабанил пальцами по столу.

– Расскажи мне все, что произошло, – потребовал он.

Она бросила на него внимательный взгляд и стала сбивчиво описывать произошедшие события. Ее голос дрожал, когда она рассказывала о пребывании в камере и побеге, но она старалась держать себя в руках.

Незнакомец молча слушал ее и порой поглядывал на настенные часы.

Когда Люси закончила свой рассказ, он несколько секунд просидел неподвижно, глядя в одну точку, а затем в очередной раз посмотрел на настенные, а затем на наручные часы.

– Мне пора, – бросил он, вставая со стула.

– Так ты объяснишь мне, где я? – с толикой раздражения спросила Люси.

– После работы. Это потребует времени, – отрывисто проговорил незнакомец, набрасывая на себя пальто и влезая в ботинки. – Ты идешь со мной.

– Что? – воскликнула Люси, встав из-за стола. – Назови хотя бы свое имя!

– Л. – Он достал из обувного ящика пару кроссовок. – Одевай это и идем.

Люси ужасно злило, что этот человек не мог ей ничего сказать. В голове у нее мелькнула мысль убежать от него и допросить кого-то еще. Но отчего-то ей казалось, что в этом она не добьется успеха, и дело обстояло намного серьезнее, раз Л не мог сразу все ей рассказать. И ей больше ничего не оставалось, как смиренно следовать за ним, надеясь на скорое прояснение ситуации.

Город оживал, и все больше его жителей стало встречаться по пути. Л здоровался почти со всеми. По какой-то неизвестной причине все люди продолжали казаться Люси выше среднего роста.