Между гордостью и счастьем - страница 11



– Что же, вы так редко отдыхаете?

– Я плохо переношу жару, это раз. У моих родителей не было свободных денег на какие-то увеселительные поездки. А у меня больше денег уходит на съемную квартиру, чем откладывается на путешествия. И не к каждому отпуску удается скопить нужную сумму. Иногда отдыхаю, даже не выезжая из города.

– Это неправильно, – задумчиво сказал Холден.

– Ну, уж как есть. Вы-то наверняка путешествовали немало?

– Да, немало. Южная Африка, Хорватия, Нидерланды, Испания, Португалия, и так далее.

– А что вы делали в Южной Африке?

– Охотился.

– На кого, если не секрет?

– На львов в основном.

Марибелл широко открыла глаза:

– Зачем?

– Иногда я и сам задаюсь этим вопросом, – рассеянно произнес Холден. – Раньше я иначе относился к охоте. Был молодой и глупый.

– А теперь? – Марибелл лихорадочно размышляла, стоит ли упускать такую удачную возможность съязвить. Потом решила, что, пожалуй, не стоит. Возможно, ей удастся разговорить Холдена, и вечер по крайней мере не пройдет в скучной, безликой беседе…

– А теперь я пересмотрел свои взгляды. Стал с большим уважением относиться к жизни. И к человеческой жизни, и к жизни животных. В конце концов, зверушки не виноваты в том, что человек пытается за их счет удовлетворить свои амбиции.

– Вы думаете, это амбиции? – поинтересовалась Марибелл.

Холден пожал плечами:

– Амбиции, комплексы, нереализованная агрессия… Не так уж важна причина. Куда неприятней теперь для меня следствие, то есть охота и убийство.

– Может, вы состоите в Гринписе?

– Отнюдь. Вовсе не требуется вступать в какие-то официальные организации, чтобы придерживаться своей точки зрения и жить в соответствии со своим мировоззрением.

– Вот как. Но тогда, может быть, вы репортер, мистер Гроуд?

– Почему вы так решили, Марибелл?

К этому вопросу она не была готова и растерялась.

– Ну… – начала она, – вы, с одной стороны, говорите, как будто обзоры статей зачитываете… И потом, у вас активная гражданская позиция.

Холден засмеялся.

– Почему вы смеетесь? – она смутилась окончательно.

– Всегда приятно узнать о себе что-нибудь новое. Я думал, что в очередной раз услышу о том, какой я зануда, педант, чересчур правильный для хаоса этого безнадежного мира.

– Ну, так красиво я говорить не умею. Но вы персона и впрямь загадочная.

Он в очередной раз пожал плечами.

– Ничего загадочного, на мой взгляд… Да, словом и правда владею неплохо, по большинству жизненных вопросов у меня вполне четкая и сформировавшаяся позиция. Из этого не следует, что я обязательно должен оказаться репортером…

– А еще вы много где поездили, – напомнила Марибелл.

– Удивительная логика. Рад, что мне удается не слишком переоценивать женщин.

Она вовремя заметила, что он смеется.

– Как салат? – вежливо спросил он.

– Замечательно. Как раз то, что приятно съесть в качестве легкого ужина.

Он снова смеялся:

– И потом не говорите мне, что я не угадал. Диета, не есть после шести, низкокалорийный йогурт?

– Обезжиренное мороженое, – сердито сказала Марибелл.

– Мороженое я попросил вообще не класть к штруделю.

– Да, я заметила.

Холден с широкой улыбкой заметил:

– Я сделал это не для того, чтобы уязвить вас или обделить удовольствием. Скорее, наоборот. Теперь я могу предложить вам замечательный десерт этой кофейни – самое натуральное в Англии мороженое, с кусочками фруктов и ягод. Вам понравится. Сколько шариков? Четыре? Пять?

– И каких же?