Между гордостью и счастьем - страница 11
– Что же, вы так редко отдыхаете?
– Я плохо переношу жару, это раз. У моих родителей не было свободных денег на какие-то увеселительные поездки. А у меня больше денег уходит на съемную квартиру, чем откладывается на путешествия. И не к каждому отпуску удается скопить нужную сумму. Иногда отдыхаю, даже не выезжая из города.
– Это неправильно, – задумчиво сказал Холден.
– Ну, уж как есть. Вы-то наверняка путешествовали немало?
– Да, немало. Южная Африка, Хорватия, Нидерланды, Испания, Португалия, и так далее.
– А что вы делали в Южной Африке?
– Охотился.
– На кого, если не секрет?
– На львов в основном.
Марибелл широко открыла глаза:
– Зачем?
– Иногда я и сам задаюсь этим вопросом, – рассеянно произнес Холден. – Раньше я иначе относился к охоте. Был молодой и глупый.
– А теперь? – Марибелл лихорадочно размышляла, стоит ли упускать такую удачную возможность съязвить. Потом решила, что, пожалуй, не стоит. Возможно, ей удастся разговорить Холдена, и вечер по крайней мере не пройдет в скучной, безликой беседе…
– А теперь я пересмотрел свои взгляды. Стал с большим уважением относиться к жизни. И к человеческой жизни, и к жизни животных. В конце концов, зверушки не виноваты в том, что человек пытается за их счет удовлетворить свои амбиции.
– Вы думаете, это амбиции? – поинтересовалась Марибелл.
Холден пожал плечами:
– Амбиции, комплексы, нереализованная агрессия… Не так уж важна причина. Куда неприятней теперь для меня следствие, то есть охота и убийство.
– Может, вы состоите в Гринписе?
– Отнюдь. Вовсе не требуется вступать в какие-то официальные организации, чтобы придерживаться своей точки зрения и жить в соответствии со своим мировоззрением.
– Вот как. Но тогда, может быть, вы репортер, мистер Гроуд?
– Почему вы так решили, Марибелл?
К этому вопросу она не была готова и растерялась.
– Ну… – начала она, – вы, с одной стороны, говорите, как будто обзоры статей зачитываете… И потом, у вас активная гражданская позиция.
Холден засмеялся.
– Почему вы смеетесь? – она смутилась окончательно.
– Всегда приятно узнать о себе что-нибудь новое. Я думал, что в очередной раз услышу о том, какой я зануда, педант, чересчур правильный для хаоса этого безнадежного мира.
– Ну, так красиво я говорить не умею. Но вы персона и впрямь загадочная.
Он в очередной раз пожал плечами.
– Ничего загадочного, на мой взгляд… Да, словом и правда владею неплохо, по большинству жизненных вопросов у меня вполне четкая и сформировавшаяся позиция. Из этого не следует, что я обязательно должен оказаться репортером…
– А еще вы много где поездили, – напомнила Марибелл.
– Удивительная логика. Рад, что мне удается не слишком переоценивать женщин.
Она вовремя заметила, что он смеется.
– Как салат? – вежливо спросил он.
– Замечательно. Как раз то, что приятно съесть в качестве легкого ужина.
Он снова смеялся:
– И потом не говорите мне, что я не угадал. Диета, не есть после шести, низкокалорийный йогурт?
– Обезжиренное мороженое, – сердито сказала Марибелл.
– Мороженое я попросил вообще не класть к штруделю.
– Да, я заметила.
Холден с широкой улыбкой заметил:
– Я сделал это не для того, чтобы уязвить вас или обделить удовольствием. Скорее, наоборот. Теперь я могу предложить вам замечательный десерт этой кофейни – самое натуральное в Англии мороженое, с кусочками фруктов и ягод. Вам понравится. Сколько шариков? Четыре? Пять?
– И каких же?