Между гордостью и счастьем - страница 14



Ей, именно ей, Марибелл, а не подошедшему официанту, не своим собственным мыслям, забавным догадкам и верным выводам насчет характера своей случайной спутницы.

Конечно же, он не улыбался лично ей. Он слишком занят собой и своими нравственными принципами, чтобы обращать внимание на окружающих.

Марибелл накручивала себя, словно уже забыв о том, что несколько часов назад именно Холден, специально остановившись у темного переулка, покинув теплую, комфортную и безопасную машину, выручил ее, вытащив из лап двоих озабоченных придурков.

Они молча, словно проглотив языки, вышли из кофейни и прошли к припаркованной невдалеке машине. Холден все так же молча открыл дверцу перед Марибелл. На этот раз она пристегнулась уже самостоятельно.

– Куда ехать? – уточнил он.

У Марибелл екнуло сердце.

Что Холден имеет в виду?

Куда ехать – к нему домой или к ней? Он предлагает ей выбрать самой?

Неужели этот вечер, который начался так странно, продолжился так неожиданно и забавно, может закончиться так безрассудно?..

– Марибелл, где вы живете? Куда вас везти? Говорите адрес, – нетерпеливо повторил Холден.

Вот дура…

Обретя дар речи, Марибелл неожиданно для самой себя назвала адрес подруги, которая жила в трех-четырех кварталах отсюда. Ей не хотелось оставаться одной сейчас. Ей не хотелось проводить остаток ночи наедине с собственными мыслями. О том, как Гарриет отреагирует на ее ночной визит, она даже и не подумала в этот момент…

Холден молча вел машину, уверенно и спокойно. Больше он ни о чем не спрашивал.

Молчала и Марибелл. Теперь для нее было совершенно очевидно то, что все, случившееся сегодня – лишь эпизод для Холдена Гроуда.

В чем-то забавный, в чем-то приятный. Но – лишь эпизод. Развлечение в его жизни, сопряженное с неожиданно возникшей возможностью пощекотать нервы и одновременно совершить доброе дело.

А раз так, то и говорить тут не о чем…

Холден заговорил с Марибелл только тогда, когда машина остановилась у дома Гарриет:

– Что ж, Марибелл, рад был с вами познакомиться.

– Спасибо, что выручили меня, – в очередной раз повторила Марибелл. – Я очень вам благодарна. Правда.

– Не стоит благодарности.

«Ну вот, – подумала Марибелл, – сейчас мы распрощаемся, он высадит меня из машины, и мы больше никогда не встретимся. Зачем это ему? Я его не заинтересовала. Я не такого полета птица, мы с ним не одного поля ягоды…»

– Но мы с вами еще не закончили, Марибелл, – широко улыбнувшись, неожиданно произнес Холден.

– В каком смысле?

– Вы же помните, что проспорили мне спор. И, кстати, не один.

– Как это не один? – удивленно произнесла она.

– Очень просто. Сперва я угадал с вашим заказом, и оказался прав, что он вам понравится. А потом не ошибся, определяя вашу профессию.

– Но мы же ни на что не спорили.

– Да, предмет пари не был обозначен, – согласился Холден. – Но из этого не следует, что я не попрошу небольшой компенсации за свою проницательность и интуицию.

Опять он смеется над ней…

– И чего же вы хотите, мистер Гроуд? – официально произнесла Марибелл.

– Немногого. Ваш номер телефона.

– Зачем он вам? Будете звонить долгими зимними ночами и замогильно молчать в трубку?

– Считайте, что шутка вам удалась. Нет, я просто позвоню вам.

– Поболтать о том, о сем?

– Можно и так. Но мне было бы приятней встретиться еще раз и пообщаться. Можно пройтись, можно выбраться в кино. Кстати, я сто лет не был в кино… А можно просто посидеть где-нибудь, съесть пломбир, выпить капуччино. Что вы на это скажете, Марибелл?