Миаранд - страница 8
– Что там? – заинтересовалась Джесс.
Ная протянула свиток подруге.
Так повелось еще со школы. Ная ловко игнорировала знаки внимания в свою сторону.
Джесс его развернула и нахмурилась.
– У тебя дружок завелся, хотя, похоже, завелся он еще давно, а осмелел только сейчас, – хихикнула она и отдала свиток Нае.
Из свитка-записки Ная узнала, что Рикс хотел бы познакомиться поближе. А еще он предлагал вечером прогуляться в парке перед гильдией.
Ная скомкала свиток.
– Безжалостная, высокомерная, – прокомментировала Джесс.
– Сама-то, – парировала Ная.
Между тем первая группа вышла, и Норз продолжил.
– Все, у кого засияет филактерия синим – это вторая группа, пройдите с господином Ралисом.
Ряды вспыхнули синим, и ученики последовали за высоким мужчиной средних лет.
– Пойдем! – потянула Джесс подругу.
– У меня не засветилась, – растеряно ответила Ная, показывая свою филактерию на цепочке.
– Может, ошибка? – удивилась Джесс.
– Спрошу у Норза, – ответила Ная.
– У кого филактерия не засветилась, оставайтесь, пожалуйста, на местах! – Норз старался перекричать общий шум.
Вскоре зал опустел, и в нем остались три ученика, включая Наю.
– Третья группа будет немногочисленна. Попрошу набраться терпения и выслушать мою короткую лекцию. И пересядьте ближе.
Ная пересела на передний ряд, слева от нее уселась пухлая ученица, а за ней Рикс. Он открыто изучал Наю. И правда, почему он осмелел только сейчас?
– Иногда нужны люди, которые готовы зайти чуть дальше, чем остальные. Есть ситуации и события, которые требуют необычного подхода, находчивости. И непревзойденных навыков. Вы получите инструменты, которые позволят вам стать сильнее. Я надеюсь, что они никогда вам не понадобятся, – Норз закончил небольшой монолог, ученики переглянулись.
– Вы узнаете умения редкие, как подлинные манускрипты Виларии. Преподавать у вас буду я, и первое занятие начнется сегодня после ужина. Аудитория с дверью из красного дерева, справа от центральной лестницы, особенно не распространяйтесь о том, что я вам сказал, – предостерег Норз.
– А если спросят? – уточнил молодой человек.
– Скажите, что это мои причуды, – пожал плечами Норз.
– Пожалуй, косых взглядов будет не избежать, – ответила пухлая девушка.
– Это сначала, потом всем будет плевать. Я так думаю. Пойдемте уже в столовую, – сказал Норз и бодро зашагал к выходу.
Идея всем понравилась. Ная затерялась среди учеников, чтобы избежать знакомства c одногруппницей и разговора с Риксом.
– Эй, отшельница! – подруга могла Наю даже из-под земли достать.
– Не нравится мне уже тут, – вместо ответа сказала девушка.
– Ну чего ты? Норз не сказал, чего ради он себе отдельную группу из трех человек взял? – Джесс заметила перемену в настроении подруги.
– Норз просил не говорить, но по мне уж очень странно это, – ответила Ная.
– С чего бы такие тайны, – удивилась Джесс.
– Посмотрим. Хорошо, что мы только на месяц тут, – сказала Ная.
– Скоро занятия, может, повеселей будет? – предположила Джесс.
Пряный аромат блюд и долгая дорога поспособствовали тому, чтобы тарелки быстро опустели, Ная отставила свою и кивнула в сторону выхода.
Девушки решили осмотреть апартаменты.
Когда они вошли в пыльную комнату, пришла очередь Джесс поворчать.
– Кровать жесткая и шкаф маленький, – заметила она.
– Вот и ты не в восторге, – буркнула Ная.
– Ладно, зато у нас комната на двоих. Тут таких всего три, – похвалилась Джесс.