Милость и гнев богини - страница 23



- Господин Брис, - сказал Каррид, тронув франкийца за рукав. - Очень точно скажу, она неравнодушна к вам. А счастье Светлейшей – моя важнейшая забота. Я сделаю все, чтобы ей было радостно. Даже такое, что она и не одобрит сразу. Послушайте меня, - требуя внимания, анрасец снова потряс его за рукав.

- Что тебе надо? - Астра скрылась за углом, и рейнджер опустил взгляд к Рэббу.

- Это вам надо. Я сказал, что для радости нашей Светлейшей всякое сделаю. Вот и вынужден сообщить, чего бы не следовало, - Каррид быстро огляделся, приблизившись к Голафу и привстав на носки сказал: - Мы завтра или послезавтра в Либию отправляемся. «Песня Раи» спрятана в поместье Керлока. Так что думайте, милейший. Думайте, если вам хоть чуть госпожа Астра дорога. Вспомните, как вы за ней на Карбосе волочились. Тогда я вас всячески от нее отстранял, а сейчас знаю, что вы ей тоже нужны, поэтому все откровенно говорю. И вот еще, - он полез в карман жилетки, извлек из него прозрачный шарик, наполненный жидкостью, в которой плавала маленькая рыбка. - Эта вещь мне особо дорога - подарок магистра Варольда. Крайне дорога! - подчеркнул Рэбб, держа в ладони шарик, игравший золотистыми бликами солнца. - Нет таких денег, чтоб я за них уступил ее, но вам отдаю. Голова рыбки… Видите? - он кивнул на волшебный прибор. - Всегда указывает направление, где находится госпожа Астра Пэй. С точностью до пары лиг. Уж так ее отец устроил святейшее волшебство. Вот вам его вручаю, потому что мне этот шарик без сильной надобности – я всегда буду рядом со Светлейшей. Так мне Балд велит. И все это Он надоумил меня вам передать.

- Спасибо, друг, - с чувством поблагодарил Голаф, и хотел положить ему руку на плечо, но анрасец вывернулся и побежал за дочерью магистра.

* * *

После недлинного ряда прилавков, где сбывали овощи и фрукты крестьяне ближних поселений, Леос и мэги Верда направились прямиком к юго-западным воротам. Им двоим было от чего-то радостно с утра. Бард иногда останавливался, выкрикивал куплеты собственных песен и тут же, вытащив из-за пояса раковину, дул в нее – надколотый инструмент амфитрит издавал неровный гудящий звук. Прохожие обворачивались, подшучивая, дразня медными шилдами, некоторые недовольно ворчали, а Верда, похожая на мальчишку в берете и синем дорожном костюме, смеялась, обнимала его, и они спешили дальше.

- Госпожа! - не доходя до почтовой конторы, увенчанной высоким чешуйчатым куполом, бард остановился. - Спокойно, моя принцесса, - там стражи! Идем-ка сюда, - схватив Верду за руку, он бросился между стен двух близкостоящих домов, свернул за угол и обнаружил, что они оказались в тупике. Слева и справа поднимались стены с облупившейся штукатуркой, прямо был высокий трухлявый забор и заросли мимозы.

- Ты чего побежал? - удивилась мэги Верда. - Привык с Астрой прятаться от стражей? Они нам никак не угрожают.

- А вдруг… вдруг они перепутают тебя с госпожой Пэй? Что тогда? Я боюсь, - прошептал бард с притворным опасением, поглядывая на дальний конец прохода, приведшего их сюда. - Очень боюсь за тебя, - он обнял мэги и прижал к стене, покрывая лицо поцелуями.

Берет упал, и роскошные волосы Верды, рассыпались по плечам светлыми блестящими струями.

- О, Леос! - прошептала она, от прикосновения его ладоней, ласкавших ноги обтянутые мягкими лосинами. Она подняла голову, глядя на белых голубей в небе, закрыла глаза, прижимаясь к музыканту всем телом.