Мир Кватернити. История одной пешки - страница 3
– Прошу прощения… Пожалуй, не буду мешать.
Но Диана дружелюбно остановила меня:
– Нет-нет, вы стали исключением. Оставайтесь. Мы сами вас пригласили.
– Огромное спасибо, – поблагодарил я, сделав глоток чая и решив продолжить разговор. – Знаете, я всегда думал, что у членов королевской семьи обязательно есть охрана, телохранители…
– Если король и его семья правят справедливо и снискают любовь своего народа, им никакая охрана не нужна, – ответила Диана.
Мы беседовали ещё около получаса – на самые разные темы. Сецилия почти всё время молчала, изредка улыбаясь и кивая. В основном вопросы задавала Диана, а я с удовольствием отвечал.
В какой-то момент к нашему столику подошёл пожилой мужчина и сказал что-то на незнакомом мне языке – вероятно, на хазарском. Диана улыбнулась и ответила ему на том же. Он кивнул и удалился.
– Похоже, нам пора возвращаться в отель, – сказала она.
Я понял, что упускать такую возможность нельзя:
– У меня ближайшие два дня совершенно свободны, все дела уже завершены. Может быть, я смог бы составить вам компанию? Конечно, если вы не против…
– Мы будем только рады, – ответила Диана. Мы договорились встретиться на следующий день, около десяти утра, у входа на главный городской рынок.
Вернувшись в гостиницу, я долго не мог прийти в себя. Усевшись в кресло, пытался переварить всё, что произошло:
«Неужели это возможно? Или всё же странная случайность?»
В голове роились тысячи догадок, но ни одна из них не казалась убедительной.
В конце концов я просто обратился к Всевышнему – с просьбой указать мне верный путь, дать знак. Ведь одни лишь предположения редко ведут к истине, а разум пока не мог найти логического объяснения всему произошедшему.
С такими мыслями я и уснул – с лёгкой тревогой, но искренней надеждой на подсказку свыше.
Случайности не случайны
На следующий день я проснулся в прекрасном настроении и отправился к воротам рынка на час раньше условленного времени. Ровно в назначенный срок появились путешественники из Хазара – почти все выглядели бодрыми и отдохнувшими. Лишь Сецилия, казалось, спала мало, хотя на усталость ничуть не жаловалась.
После коротких приветствий Диана обратилась ко мне с просьбой быть их проводником. Честно говоря, я и сам оказался на этом рынке впервые. Но, поскольку знал местный язык и предполагал, что рынок устроен примерно так же, как и в других городах этой страны, то с уверенностью согласился. Надеялся, что опыт и интуиция помогут не подвести.
К счастью, мои ожидания оправдались. Я рассказывал Диане и Сецилии о ценах, товарах, о том, откуда что привозят и что лучше покупать, а чего стоит избегать. Признаюсь, чтобы поддерживать интерес и лёгкость в беседе, иногда приходилось «приукрашивать» детали. Надеюсь, уважаемый читатель, вы меня поймёте: в такой ситуации, возможно, вы поступили бы точно так же.
В какой-то момент Сецилия пожаловалась на жажду, и мы вдвоём зашли в одну из лавок, чтобы купить напитков. Продавщица, взглянув на нас, спросила:
– Девушка у вас – иностранка?
– Да, приехала из-за границы, – ответил я.
Сецилия, услышав незнакомую речь, попросила перевести. Когда я объяснил, что спросила продавщица, она улыбнулась и добавила:
– Мы из Хазара.
Продавщица удивлённо приподняла брови:
– Хазара? Это ведь где-то на краю света?
И действительно, королевство Хазара находилось очень далеко от этих мест, так что её знания в географии меня по-настоящему поразили.