Миссис Д. - страница 6



свою цену, предложение станет выглядеть как шантаж, а у меня нет привычки шантажировать людей. Особенно — девушек.

Я лишь усмехнулась: нашел чем пугать!

Да я только рада буду, если он найдет другую невесту, а от меня отстанет!

— Означает ли этот смешок, что вы согласны узнать свою цену? — прищурился мистер Д.

— Конечно! — на меня даже какой-то азарт напал: интересно, что он выдумает на этот раз?

Я-то знала: нет такой цены, которая заставила бы меня согласиться на его ужасное предложение.

4. Глава 4

— Ну что ж, — теперь мистер Д. тоже усмехнулся, — тогда поехали.

— Куда?

— Давайте договоримся так: все вопросы потом. И всю дорогу вы будете молчать.

Такое «вступление» к поездке мне совсем не понравилось.

— Диана, вас что-то не устраивает? — заметив мои колебания, спросил мистер Д.

— Простите, но… вы хотите, чтобы я на ночь глядя поехала с вами неизвестно куда и не задавала при этом вопросов?

— Если вы чего-то опасаетесь, подумайте о том, что если бы я собирался сделать с вами что-нибудь нехорошее, я бы уже давно это сделал.

Что ж, если задуматься, он прав. Возможностей для подобных дел у него было предостаточно еще в поселке. Особенно, когда я оказалась в наручниках. Поэтому сейчас мне вряд ли что-то угрожает.

— Ладно, — я кивнула. — Тогда поехали.

Мы вышли на улицу и сели в его машину — он даже любезно открыл передо мной пассажирскую дверь и показал, как пристегнуться.

Это была не та машина, в которой он приезжал в поселок. Та была красная, а эта — черная, но очертаниями она тоже напоминала космический корабль и блестела так, словно ее только что привезли с выставки.

Внутри пахло кожей и терпким парфюмом. Я впервые оказалась в такой дорогущей машине и чувствовала себя неловко, но всем своим видом показывала, что мне безразлично: демонстративно отвернулась и уставилась в окно.

Мистер Д. завел мотор, включил скорость — и мы рванули с места.

Правда, рывка хватило только на то, чтобы встрять в ближайшую пробку. Ехали мы долго — около полутора часов. Столичные пробки и уличные огни сменились полупустой трассой с рекламными щитами и дорожными указателями на обочине.

Я уже начала волноваться: не везет ли меня мистер Д. обратно в поселок, к мачехе и сестрам.

Вдруг он меня обманул?

— Диана, потерпите еще немного, — в очередной раз прочитав мои мысли, успокоил мистер Д., — мы почти приехали.

— Может, скажете наконец, куда?

— Скоро узнаете.

Мы свернули на узкую проселочную дорогу, ведущую через лес. Поначалу впереди была сплошная мгла — ни фонарей, ни домов, ни встречных машин. Потом в свете фар я увидела высокий забор и огромные ворота. Только мы подъехали, и ворота — будто бы по волшебству — распахнулись.

Вдоль позвоночника пробежал холодок. Теперь мне стало казаться, что я совершила ошибку, согласившись на эту авантюру.

Неизвестное место за городом, окруженное высоким забором. Вокруг — лес или роща. Случись что — отсюда не выбраться. Какая же ты дура, Диана!

Так, спокойно. Нужно сохранять хладнокровие и действовать по обстоятельствам.

Пытаясь успокоиться и скрыть свое волнение, я крепко вцепилась правой рукой в ремень безопасности, но так, чтобы мистер Д. этого не заметил.

Мы въехали во двор и остановились у светлого двухэтажного здания, похожего с виду на пансионат. Никаких вывесок на нем не было. На первом этаже горел свет.

— Приехали, — сообщил мистер Д. После чего вылез из машины, обошел ее спереди и, открыв пассажирскую дверь, подал мне руку.