Моцарт в метро. Альманах - страница 6



Но…
Вальсингам
(опуская глаза и подымая их после на Альбера):
Добрый юноша… изведав скорбь и стыд,
Всем сердцем радости открыт!
(Обводя взглядом собрание.)
Нас впечатляет это дерзновенье,
И, может быть, порыв его души
Благословит Святое Провиденье!
Да только денежки – не хороши!
Священник (громче):
Но!..
Вальсингам:
Да, отец! Почистить не мешало б
Те деньги от кровавых слёз и жалоб!
И если ты для этого пришёл,
Но не торопишься за наш «весёлый» стол,
Мы вправе усомниться,
Что сможем присоединиться!
А нам, любезный, проку нет,
Коль, у Творца ты вымолив спасенье
И мира нового затеяв устроенье,
Нам, падшим, не пошлёшь сюда привет.
Эй, милые мне братцы и сестрицы!
Кто помнит, как это – молиться?
Альбер? Луиза? Мэри?..
Луиза:
Вальсингам!
Тебя я тоже не забуду – там!
Голоса из хора
(повторы, возможно, вплоть до фуги на эти слова):
ПоддЕржим новое лихое развлеченье!
Повеселим летящее мгновенье!
(Смех.)
Священник (в сторону):
Молитва им – утеха! Правит плоть!
Да что ж это за оргия, Господь?!
Альбер:
Отец сказал, что сердцу м`илы
Стенанья на краю могилы!
А для нас,
Хор:
А для нас —
Вместе:
Всё ж милей весёлый пляс!
Луиза:
Я тоже плакала сначала,
Но в плаче нет того накала!..
Хор:
Только смех, только смех
Оживить сумеет всех!
Мэри:
Когда я плакала во ржи,
Мой милый мне сказал: «Держи!»
Хор:
Это рожь! Это рожь!
Где сладка бывает дрожь!
Вальсингам:
Друзья! Пойдёмте к золоту скорей,
Пока не слышим мы учительных речей!
(Общий радостный хохот.)
Творец! Ты видишь нас! Мы грЯзны!
Мы в высшей степени заразны!
И наши денежки, как мы,
Полны чумы!
Не ради нас, а ближних ради
Очисти денежки от гади!
И им позволь от нас уйти
В чест`и!
Голоса из хора:
В чест`и!
Вальсингам:
Восторжествует, ради бреда,
Не для меня моя победа
Над душу душащим узлом!
Над злом!
И будут древа, будут нивы
Так упоительно красивы!
И гимны сладкие весны —
Везде слышны!
Хор:
О, Вы, кто лишь песню о нас пропоёт
В далёкой и чистой стране!
Пусть дом Ваш стоит! Пусть сад Ваш цветёт
Пусть сердце поверит весне!
Мы люди, хоть нам это сложно понять,
Всё время пред кем-то дрожа!
…И, не состоявшись, должны умирать…
О, сжа!.. О, сжа!.. О, сжа!..
Не надо нас так обижа!..
Священник:
Не множьте за безумием безумье!
Не расточайте же остатки сил,
Являя бушевание самумье
Пред сонмом неоплаканных могил!
Сейчас Вам это ничего не значит!
Но вас – кто похоронит, кто оплачет!?
Чем Бог неблагодарных одарит!?
Голоса из хора:
Он мастерски о боге говорит!
Вальсингам:
Довольно, отче! Нечем мне хотеть,
Чтоб кто-то смог мой прах гнилой отпеть!
Не ты ли мне пустыню сделал в сердце?
Иди ж теперь к другой стучаться дверце!
Мы душу вылили на твой металл.
Как прежде, я тебя не проклинаю.
И волю напоследок изъявляю:
Чтоб ты меня – не отпевал!
Священник
(потрясённый, a parte.
Лучше бы свет со стола сейчас снять,
а осветить только Священника):
…Звучал орган в старинной церкви нашей,
Как-будто, Сам Спаситель говорил
С Создателем пред Мировою Чашей…
Но музыканта взгляд меня давил
Какой-то чёрною тоскою.
И вот я вновь увиделся с такою.
Я помню (в грёзе окаянской)
Себя, в одежде итальянской,
И музыканта… Я хвалил,
А после, в страхе, отравил…

(свет возвращается на стол в равной мере со Священником)

Альбер
(напевает под гитару известную песню Моцарта,
В течение его пения Вальсингам и Луиза сидят,
одинаково потупившись):

Прощай, моя Луиза!

Прощай, моя родная!

За что тебя я бросил,

И сам я не пойму!


(далее мотив уже не Моцарта, а вроде бардов XX века)

Наверно, просто суждено