Мои развратные драконы - страница 37



— Верно, передавали.

Задать новый вопрос я не смогла из-за пальца во рту, но Талэк, прочитав мои мысли, на него ответил.

— Да, мы можем и дальше поддерживать твою искру на расстоянии. Но это не так интересно. Гораздо интереснее, как ты примешь нас, когда мы приоткроемся тебе побольше.

Талэк убрал от меня руки, глянул на Ивара и пошёл в красный лес, Ивар двинулся со мной на руках за ним.

Я вдруг поняла, что у меня перестало болеть горло, которое уже изрядно меня измучило, но я молчала, чтобы не капризничать лишний раз. Это Талэк его сейчас вылечил? Почувствовал, что болит, и вылечил?

Драконы шли быстро, а я почему-то снова подчинялась, не вырывалась, не протестовала. Да я просто образец покорности! Интересно, что они собрались делать со мной сейчас?

Я подняла глаза на Ивара.

— А если я не смогу вас принять? — опасливо спросила я.

Ивар, продолжая размеренно идти, усмехнулся и ответил:

— Если захочешь — примешь. То, что заняло бы годы, через телесную близость намного проще. К тому же это веселее и приятнее. Ты сильная драконица, но пока ещё купаешься в жалости к себе. Примешь, если захочешь. В твоих интересах принять. Сейчас твой новый страх появился от этого: мы начинаем тебе показывать силу. Ты чувствуешь и пугаешься.

Ивар замолчал, а я задумалась. Купаюсь в жалости к себе? Ещё бы! Конечно, мне себя жалко.

И что значит начинают показывать силу? А до этого — они ещё силу не показывали? Если только начали показывать, учитывая всё, что я видела у них до этого, то сколько там этой силы у них ещё?

Вот теперь мне стало по-настоящему страшно. Снова возник вопрос. Кто они такие? Что они такое?

Красная листва хлестала по ногам, мы вышли на небольшую поляну, в центре которой прямо из земли вырастал просторный дом. От него фонило незнакомой магией, какую мне ещё не доводилось встречать.

Я потянула носом, и потрясённо покачала головой. От этой магии пахло… Талэком.

Дом был весь из чёрного камня с такой же чёрной каменной угловатой крышей, со стенами, изрезанными ярко-оранжевыми росчерками, будто реками магмы среди чёрной застывшей лавы.

Талэк открыл чёрную каменную дверь, и мы вошли внутрь.

Ивар поставил меня на ноги, крепко взял за руку и повёл внутрь. Стены из того же чёрного с пылающими прожилками камня, под ногами очень плотная и короткая красная трава, резко отличающаяся от той, что снаружи, она напоминала ковёр, настолько мягкой и даже… пушистой она была наощупь.

— Осваивайся, жена, — хмыкнул Ивар, — здесь всё необходимое для долгой и счастливой жизни.

Я удивлённо оглядывала обстановку и комнаты, через которые меня вёл Ивар. Всё чёрное с ярко-красными прожилками: кухня со всей необходимой утварью и мебелью, пока ещё сухая купальня с каменным углублением в полу, гостиная с камином, в котором полыхал бело-красный огонь.

— Красиво… — протянула я, — как вы?..

Талэк, идущий следом за нами, хмыкнул:

— Магия, Ирли.

— Какая? — не удержалась я от вопроса.

— Земли и огня, — ответил Талэк и указал на ещё одну дверь. — Теперь сюда.

За дверью оказалась… странная комната. Совершенно пустая, только на полу трава была намного гуще. А ещё трава была короче и… мягче. Словно мягчайший ковёр с очень плотным коротким ворсом.

Я зашла внутрь, оглянулась. Два необычайно серьёзных дракона зашли за мной, закрыли дверь, и… она слилась со стеной!

Ни на одной стене теперь не было двери!

— Попалась, Ирли, — очень серьёзно сказал Ивар.