Монстры «Последнего рая» - страница 20



Через наглухо закрытые ставни в помещение еле пробивался свет. Стэн достал фонарь и осветил лицо шумно дышащего человека. Тот лежал со связанными руками на вонючем полу и что-то мычал, бешено вращая глазами. И еще он звал и звал на помощь. Совершенно напрасно, надо сказать, потому что никто ему, конечно же, не спешил помогать.

– Говори, сволочь, где Рестон? – поинтересовался Стэн у лежащего на полу человека.

Рестон был следующим в его совсем уже коротком списке.

В ответ лежащий на полу промычал нечто нечленораздельное. Еще б ему не мычать – рот-то был заклеен изолентой. Стэн для разминки пнул его по ребрам.

– Ты мне всё расскажешь! – рявкнул он.

Расскажет, конечно, куда ж он денется. Но позже. А пока эта, как ее, психологическая обработка. Он вынул небольшую бутылку и допил оставшееся в ней содержимое, чтобы отбить этот тошнотворный запах, что не выветривался из хлева никакими ветрами. Пустую бутылку он запустил лежащему на полу в голову, но тот увернулся, и бутылка разбилась о стену. Осколки оцарапали пленнику щеку, из царапин медленно потекла кровь.

– А ты верткий, хоть и дурак, – усмехнулся Стэн, нагнулся и сорвал изоленту со рта лежащего человека.

– Слушай, тебя ведь Джольсино прислал, да? – отчаянно заговорил тот. – Так ты скажи ему, что я на той неделе верну весь долг, до цента. И еще сверху прибавлю.

– Не знаю я никакого Джольсино, – сказал Стэн.

– Как не знаешь?! – опешил пленник. – Тогда чего тебе от меня нужно?

– Адрес Майкла Рестона.

– Господи, да стоило меня сюда за этим тащить!

И лежащий на полу человек тут же сообщил Стэну нужный ему адрес.

– Ну, всё, развяжи меня, и разбежимся в разные стороны, – сказал он, едва Стэн услышал то, что хотел.

– Вообще-то я не сторонник насилия, – сказал он.

– Я давно заметил, что именно это принято говорить, когда собираются сделать человеку очень больно, – заметил лежащий на полу человек.

– Точно! – рассмеялся Стэн. – Как в воду глядишь.

С этими словами он достал «Беретту» и стал навинчивать глушитель.

– Господи, да за что?! – испуганно закричал лежащий под ним человек. – За что?!

– Помнишь пригород Бостона, где вы убили женщину и ребенка? Их звали Эмили и Сьюзан Джеккинс. Помнишь таких, а?

– Ну, помню, – отозвался пленник.

– А знаешь, кто я?

Лежащий на полу отрицательно помотал головой.

– Так вот – перед тобой Стэнли Вудворт Джеккинс. Муж без жены и отец без дочери. Здорово тебе сегодня повезло, да?

С этими словами Стэн поднял пистолет и навел его на пленника.

– Тут уж тебе увернуться не удастся, – усмехнулся он, – это тебе не бутылка.

– Ты что?! – завопил тот, кому предназначались эти слова. – Я же человек! Ты же не будешь стрелять в человека?!

– В человека? В человека точно не буду, – заверил его Стэн и добавил после короткой паузы: – А вот в тварь буду!

И, увидев, наконец, долгожданный ужас на лице своего врага, он вдруг передумал стрелять, схватил валявшийся прямо у него под ногами какой-то металлический ржавый прут и размахнувшись им, вонзил его тому прямо в выпученный от страха глаз.

Нечеловеческий вопль спугнул стаю ворон на крыше хлева.

Но зрелище умирающего в агонии человека не стало для Стэна облегчением или удовольствием. Наоборот, от адской картины, открывшейся его взору, его стошнило.

Когда он кое как пришел в себя, враг еще был жив.

Стэн не выдержал и выстрелил в бьющегося в предсмертной агонии, убив его первой же пулей.