Мой хвостатый друг - страница 29



Вопреки правилам, комната для зельеварения оказалась размером с зал для небольших, человек на пятьдесят, приемов, но все необходимое для действа, кроме тесного пространства, тут имелось. И котел, и огонь, и чистая вода, и даже какие-то сушеные травы. Кона узнала некоторые по запаху, но большинство были незнакомы. Плагос обнял за плечи, посмотрел в глаза и ласково улыбнулся:

– Располагайся. Тебе никто не должен помешать. Я к дяде, как закончу – приду позову тебя на ужин.

– Хорошо, – улыбнулась Кона, отмечая, как малодушный страх заставляет сердце биться быстрее.

– Не переживай! – подбодрил Плагос и нежно поцеловал ее. Погладил по голове, бегло пожал руку и ушел, осторожно затворив тяжелую дверь.

Чародейка привычно занялась отваром. Добавляла, помешивала, произносила нужные слова. Как обычно, увлеклась. Даже опасения спрятались куда-то на задворки мыслей, и Кона сама себе показалась недалекой паникершей. Как раз закончила, когда за спиной скрипнула дверь и послышались незнакомые шаги. Обернулась и заледенела от страха. Перестала дышать. На нее уставились трое облаченных в незнакомую форму мармаллов.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение